Λατινικά

Hinweis: Dies ist eine automatische Übersetzung des Seiteninhalts (Ελληνικά). Für verbindliche Informationen gilt der deutsche Originaltext. Original anzeigen

Σημείωση: Αυτή είναι μια αυτόματη μετάφραση του περιεχομένου της σε Εμφάνιση πρωτότυπου

Τάξεις 6-10 (εναλλακτικά στα Γαλλικά), S1-4 (Επιλογή μαθήματος)
Συνάδελφοι ειδικότητας Bor, Ha, Hed, La, Sma
Εργαστήρια Μαθημάτων 1 Λατινικό εργαστήριο με διαδραστικό προβολέα

Τοpanorama του Κολοσσαίου στη Ρώμη, ένα αρχαίο αμφιθέατρο με πολλούς τόξους και παράθυρα, περιτριγυρισμένο από γαλάζιο ουρανό με μερικές νεφώσεις.

Quid ad nos? – Was geht uns Latein an?

 

Γλώσσα της Ευρώπης

Γιατί να μαθαίνει κανείς μια γλώσσα που δεν ομιλείται πλέον;

Η Ρώμη θεωρούνταν για πολλούς αιώνες η υπερδύναμη του αρχαίου κόσμου. Πριν από 2000 χρόνια το Ρωμαϊκό Αυτοκρατορία απλωνόταν σε όλο τη Μεσόγειο· τα όριά της καλύπτονταν από τη Βόρεια Αφρική μέχρι τα όρια της σημερινής Σκωτίας, από την Πορτογαλία μέχρι τη Μεσοποταμία στα ανατολικά. Παντού τότε μιλούσαν λατινικά, όπως σήμερα ο καθένας αγγλικά. Μετά την πτώση της ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας η λατινική γλώσσα έζησε μέχρι σήμερα. Επομένως η λατινική θεωρείται ακόμη γλώσσα της επιστήμης, της ιατρικής, του δικαίου και της Εκκλησίας. Ο αντίκτυπος της λατινικής φανερώνεται ιδιαίτερα στις ρωμανικές γλώσσες (π.χ. ιταλικά, ισπανικά, γαλλικά) και στα αγγλικά, καθώς και στις δάνεια λέξεων στα γερμανικά. Η γνώση και χρήση λατινικών ξένων λέξεων αποτελεί ακόμα και σήμερα ένδειξη ανώτερου γλωσσικού ύφους. Στην διαφήμιση συναντάμε καθημερινά προϊόντα και ονόματα εταιρειών που προέρχονται από λατινικά.

Μια ροζ τουλίπα σε κοντινό πλάνο με ετικέτες διαφορετικών όρων για «λουλούδι» σε πολλές γλώσσες και συμφραζόμενα, συμπεριλαμβανομένων Λατινικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Γαλλικά και Αγγλικά.

 

Γενική παιδεία

Όχι μόνο η γλώσσα των Ρωμαίων, αλλά και η ιστορία τους, ο πολιτισμός και η σκέψη των Ρωμαίων – και των Ελλήνων – διαμορφώνουν την Ευρώπη μέχρι σήμερα.

Πώς ζούσαν οι Ρωμαίοι; Ποιοι θεοί τους λατρεύονταν και γιατί; Πώς διαμορφώσαν οι Ρωμαίοι τον ελεύθερο τους χρόνο; Τι επίδραση είχαν οι ιππικοί αγώνες και οι αγώνες μονομαχιών; Ποιες αξίες καθοδηγούσαν τους ανθρώπους στην αρχαιότητα; Τι σημαίνουν τα pietas, virtus και τύχη; Καταπίπτει η επιρροή των Ελλήνων στους Ρωμαίους; Ποιες συναρπαστικές μύθοι λέγονταν; Ποιοι ήρωες συζητιούνταν; Τι είναι το Τρωϊκό Δώρο; Γιατί ο Ορφέας πήγε στον κάτω κόσμο; Ποιοι εξέχοντες άνθρωποι επηρέασαν την πολιτική και την κοινωνία; Ποιοι είναι οι Optimates; Πώς απετράπη η συνωμοσία του Κатиλίνου; Πώς φαίνεται η ζωή ενός Ρωμαίου λεγεωνάριου; Γιατί έψαχναν οι Ρωμαίοι στη Γερμανία; Γιατί έχασε ο Varus τις λεγεώνες του; Γιατί περνάμε στην Ξάντη;

Στον αγώνα με αυτή τη ξένη κουλτούρα, το μάθημα των Λατινικών συνεισφέρει ιδιαίτερα στην προσωπική ανάπτυξη των νέων σήμερα. Ασχολείται με ιστορική επικοινωνία και βαθύτερη κατανόηση των ευρωπαϊκών ριζών μας. Αυτό γίνεται κυρίως με τη μελέτη λατινικών κειμένων, την πρόσβασή τους, τη συζήτηση και την αξιολόγηση των ερωτημάτων που εγείρονται. Οι μαθητές αναγνωρίζουν κοινές βάσεις ευρωπαϊκής κουλτούρας καθώς και τη μεταβολή τους. Κανένα άλλο μάθημα δεν μας κάνει περισσότερο ευρωπαίο από τη Λατινική.

Ή: όπως το διατύπωσε ο Günther Jauch σε συνέντευξη το 2006 στη Spiegel: «Τα λατινικά πηγαίνουν απότομα. Είναι σαν μια ταξιδιωτική διαδρομή: αν θέλω να φτάσω γρήγορα από το Α στο Β, παίρνω τον αυτοκινητόδρομο. Ωστόσο ομορφιά του ταξιδιού είναι οι ενδιάμεσοι σταθμοί ή οι διαδρομές μέσα από τα χωριά.»

 

Γλωσσική κατανόηση και ικανότητα έκφρασης στα Γερμανικά

Με τη βοήθεια της λατινικής γραμματικής μπορούμε να κατανοήσουμε καλά τη γερμανική γλώσσα. Η μετάφραση λατινικών κειμένων διευρύνει την ικανότητα έκφρασης στη μητρική γλώσσα και προάγει τη λογική σκέψη. Ιδιαίτερα συμβάλλει το μάθημα των Λατινικών – μαζί με το μάθημα των Γερμανικών – στην γλωσσική διαμόρφωση όταν τα γερμανικά δεν είναι η μητρική γλώσσα. Στόχος πάντα είναι να κατανοήσουμε ένα λατινικό κείμενο και να το μεταφράσουμε στα γερμανικά. Πρόκειται για μια πολύπλοκη διαδικασία: πρέπει να προσέχουμε τόσο τη γραμματική ορθότητα όσο και την κατάλληλη απόδοση και λογική συνοχή του κειμένου. Μέσω της συνεχούς ανάδρασης για τη γλώσσα οι μαθητές Λατινικών αποκτούν καλύτερη κατανόηση κειμένων και αναγνωστικά ικανότητες που υπερβαίνουν το μάθημα των Λατινικών. Η εκμάθηση άλλων ξένων γλωσσών γίνεται ευκολότερη. Ο μορφοποιητικός χαρακτήρας των Λατινικών συνεισφέρει αξιόλογα σε βαθύτερη γλωσσική κατανόηση και στη λειτουργία της γλώσσας γενικά.

 

Δικαιώματα LATINUM και GROSSES LATINUM

Μετά από 5 χρόνια (ξεκινώντας από την έκτη τάξη) μπορεί κανείς χωρίς επιπλέον εξέταση να αποκτήσει το LATINUM, εφόσον στο τέλος της τάξης 10 επιτευχθεί επαρκής απόδοση. Για ορισμένα πεδία σπουδών απαιτείται από τα πανεπιστήμια απόδειξη λατινικών γλωσσικών γνώσεων ή ακόμη και το επίσημο LATINUM. Οι ρυθμίσεις στα πανεπιστήμια διαφέρουν και συχνά εξαρτάται ο μελλοντικός προγραμματισμός σπουδών από αυτές τις λατινικές διαβατήρια. Εκτός από τη φοίτηση σε μαθήματα Λατινικών και την επιτυχή ολοκλήρωσή τους, θεωρείται χρονοβόρο και εξαιρετικά απαιτητικό.

Μετά από 6 χρόνια, δηλαδή τη συνέχιση της δεύτερης ξένης γλώσσας στην ανώτερη βαθμίδα, πετυχαίνεται με επιτυχή πέρασμα (5 βαθμοί) ακόμη και το GROSSES LATINUM, χωρίς επιπλέον εξέταση.

 

Εν ολίγοις

Τα λατινικά...

  • έχουν ως αρχαιότερο μάθημα ένα σημαντικό ρόλο στο κανόνι μαθημάτων.
  • εισάγουν στον κόσμο της αρχαιότητας.
  • ανοίγουν την πρόσβαση στην ευρωπαϊκή πνευματική και πολιτιστική ιστορία.
  • προσφέρουν πλην της γλώσσας και πολλά γενικά μαθήματα.
  • διευκολύνουν τη μάθηση άλλων ξένων γλωσσών.
  • εκπαιδεύουν τη γραμματικά ορθή αντίληψη γλωσσικών φαινομένων.
  • βαθαίνουν, εκπαιδεύουν και διευρύνουν την ικανότητα έκφρασης στα Γερμανικά.
  • άσκουν με αναλυτική εργασία πάνω σε κείμενα τη θεωρητική σκέψη.
  • καλλιεργούν ακρίβεια, ικανότητα συνδυασμού και διανοητική οξυδέρκεια.
  • εισήγουν στις επιστημονικές μεθόδους εργασίας.
  • ωθούν στην ικανότητα επίλυσης προβλημάτων.
  • προσφέρουν με το απολυτήριο LATINUM μια Recognized qualification.

 

Λατινικά στο GyRa

 

Μάθημα Λατινικών στην Υπό- και Μεσαία Σχολική βαθμίδα

Η επιλογή της δεύτερης ξένης γλώσσας γίνεται στην 5η τάξη. Διεξάγονται εβδομάδες γνωριμίας ( Schnupperstunden ) καθώς και ενημερωτική συνάντηση γονέων. Από τη χρονιά της 6ης αρχίζει το μάθημα Λατινικών με πέντε διδακτικές ώρες την εβδομάδα και στις επόμενες χρονιές σιγά σιγά περιορίζεται σε τρεις ώρες ανά εβδομάδα. Όπως σε όλες τις ξένες γλώσσες, εκτός από τα δύο μαθήματα, ...

senarbeiten pro Halbjahr auch Tests zu Wortschatz und Grammatik geschrieben. Die Unterrichtssprache ist Deutsch: Rechtschreibung und Aussprache stellen also kein großes Problem dar. Εργασίες ανά εξάμηνο, καθώς και τεστ για το λεξιλόγιο και τη γραμματική έχουν γραφτεί. Η γλώσσα διδασκαλίας είναι τα Γερμανικά: η ορθογραφία και η προσφορά/προφορά δεν αποτελούν μεγάλο πρόβλημα.  

Οι τρεις τομείς ικανοτήτων:

  • Κείμενο: Στη διδασκαλία των λατινικών γίνεται πολύ γραπτή εργασία. Στο κέντρο βρίσκεται ένα λατινικό κείμενο. Αυτό μεταφράζεται σε γερμανικά καλής γλώσσας και στυλ και ερμηνεύεται. Αυτό θέτει υψηλές απαιτήσεις για τους μαθητές/μαθήτριες των λατινικών. Οι λύσεις δεν είναι άμεσα ορατές, συχνά πρέπει να συνδυαστεί και να συμπεράνεται λογικά. Κατά τη σύνταξη ενός κειμένου χρησιμοποιούνται τόσο γλωσσικές γνώσεις όσο και κατανόηση του περιεχόμενου του κειμένου.
  • Γλώσσα: Το εργαλείο για μια επιτυχημένη μετάφραση κειμένου είναι αναμφίβολα ο σωστός λεξιλογικός και μορφολογικός γνώσεων. Δεδομένου ότι τα λατινικά δεν ομιλούνται ενεργά, η ακοή και η άμεση μίμηση της γλώσσας ως πρόσβαση στη μάθηση αποχωρούν. τα κενά που προέκυψαν δύσκολα μπορούν να καλυφθούν. Δηλαδή: τακτικό μάθημα, και η αποστήθηση μορφών, τελειώματα και συστημάτων είναι αναγκαία και δεν είναι πάντα ευχάριστη. Αλλά σε αυτά βρίσκεται η μεγάλη ευκαιρία: Διότι, όποιος κοπιάζει, θα αμειφθεί.
  • Πολιτισμός: Για βαθύτερη, περιεχομενική κατανόηση κειμένου ενημερωνόμαστε σε πεζά κείμενα και βιβλία, ταινίες ή μέσα από παρουσιάσεις. Διεξάγονται συζητήσεις. Στόχος είναι να φωτιστούν αρχαία μοτίβα σκέψης, τρόποι ζωής και γεγονότα και να τα συγκρίνουμε με τον δικό μας κόσμο και τελικά να διατυπώσουμε τη δική μας θέση.

 

Διδασκαλία

Την τελευταία δεκαετία η διδασκαλία των λατινικών έχει σχεδόν ενσωματωθεί στα Μοντέρνα Γλώσσες. Μεθοδικά, ο λατινικός διδασκαλία μπορεί να συναγωνιστεί τις Μοντέρνες Ξένες Γλώσσες: κατανόηση κειμένων και ερμηνεία μέσω θεατρικού παιχνιδιού, ρόλοι-παιχνίδια, στήσιμο εικόνων, δημιουργική γραφή, podcasts, ρεπορτάζ, σχέδια κόμικ και εικόνων ιστοριών και άλλα. Η χρήση ψηφιακών μέσων καθώς και η παιδικά φιλική και κατανοητή παρουσίαση του διδακτικού υλικού στο μοντέρνο, πολύχρωμο εγχειρίδιο μας επιτρέπει μια ελκυστική πρόσβαση στα Λατινικά.   

 

Το διδακτικό εγχειρίδιο:

  • Κλετ: Pontes, Gesamtband (2016)
  • Βιβλίο συνοδείας (Γραμματική)
  • Ορθόδοξος φάκελος λεξιλογίου
  • Εργασιακό βιβλίο
  • πολλοί πρόσθετοι υλικά για εξάσκηση για το σπίτι

 

Θέματα:

Πρώτο έτος μάθησης:

  • Χρονικό ταξίδι στην αρχαία Ρώμη (ζωή καθημερινή στην οικογένεια)
  • Συναρπαστικότητα και χαλάρωση στην αρχαία Ρώμη (δημόσια ζωή και ελεύθερος χρόνος στην αρχαία Ρώμη)

Δεύτερο έτος μάθησης:

  • Μύθος και πρώιμη ιστορία της Ρώμης (Ρωμαϊκές μύθοι: Aeneas; Romulus και Remus)
  • Η ρωμαϊκή Δημοκρατία (κοινωνία και πολιτική; Caesar, Cicero)
  • εκτός σχολείου: ταξίδι προς τη ξαντεν (Ρωμαϊκή ζωή σε μια γερμανική επαρχία)

Αρχαίο κτίριο με αρκετά κολόνες και μια σκάλα, περιβαλλόμενο από γκαζόν και δέντρα, κάτω από συννεφιασμένο ουρανό. Μια πινακίδα ενημέρωσης βρίσκεται στο προσκήνιο.

Μια σειρά κόκκινων ρωμαϊκών ασπίδων με χρυσά διακοσμητικά, που στέκονται όρθιες σε μια έκθεση. Στο παρασκήνιο φαίνονται ορισμένες κάπες και άλλα εκθέματα.

Μια ιστορική οχύρωση με παλιούς λίθους, τείχη και πύργους, περιτριγυρισμένη από πράσινο τοπίο. Στο παρασκήνιο εκκλησίες και ένα αιολικό πάρκο. Ο ουρανός είναι καθαρός και γαλάζιος.

 

Τρίτο έτος μάθησης:

    • Συναρπαστική Ελλάδα (θεοί, ήρωες, κάτω κόσμος, φιλόσοφοι)
    • Ανάπτυξη της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας (Κάρταγο, Σικελία, Γερμανία)

Τέταρτο έτος μάθησης:

    • Ρώμη κατά περιόδους της μοναρχίας (Αύγουστος)
    • Εισαγωγή στο δίγλωσσο λεξικό
    • Μετάβαση σε πρωτότυπη λογοτεχνία επιλογέςπ.χ. κείμενα από τη Βουλγάτα (Ιωσηφρη Θεωρία), Φαβέλης του Φαίνδρου

Πέμπτο έτος μάθησης:

Στην Τάξη 10, κατά το δεύτερο εξάμηνο διεξάγονται οι γραπτές και προφορικές εξετάσεις. Εκτός από τα Γερμανικά και τα Μαθηματικά, μια ξένη γλώσσα είναι υποχρεωτική (Αγγλικά ή Λατινικά/Γαλλικά/Ισπανικά). Στα ξένα γλώσσα ελέγχονται τόσο γραπτώς όσο και προφορικά.

  1. Εξάμηνο: Εισαγωγή στην αρχαία ρητορική 
    • Να πείθει, να πείθει, να επηρεάζει με την ομιλία
    • Ομιλίες σε αποσπάσματα (Συγγραφέας: Κικέρων)
    • Προετοιμασία για τη Γραπτή Εξέταση
  1. Εξάμηνο: Εισαγωγή στην αρχαία ποίηση
    • Αντίληψη και ερμηνεία του κόσμου μέσω γλωσσικού σχεδιασμού
    • Ερωτικό ποίημα και αίσθηση ζωής (Συγγραφέας: Catull, κύκλος Lesbia)
    • Σκώπτω και ειρωνεία (Συγγραφέας: Martial, Επίγραμμα)
    • Προετοιμασία για την Προφορική εξέταση

 

Λατινικά στην Ανώτατη Σχολή

Για μαθητές/μαθήτριες με μεγάλη αγάπη για τη λατινική γλώσσα και περιέργεια για βαθbei Bewerbungen mit einem niveauvollen Abgangszeugnis aufwarten können, in dem sechs oder gar sieben Jahre intensive Auseinandersetzung mit einer anspruchsvollen Materie dokumentiert sind. Es verrät viel über den Menschen. Επιπλέον, στην ατμόσφαιρα αυτών των μαθημάτων της λυκειακής βαθμίδας υπάρχει ένα ιδιαίτερο μαγικό. Μετά από χρόνια σε μαθήματα με διαφορετικά επίπεδα απόδοσης στη μέση εκπαίδευση, οι συμμετέχοντες βιώνουν για πρώτη φορά το αίσθημα μιας κλειστής κοινότητας και εργάζονται με ομοϊδεάτες σε ισότιμη βάση. Η μακροχρόνια εκμάθηση γραμματικής αντικαθίσταται από εκτενείς συζητήσεις, ερμηνείες και αξιολογήσεις πάνω σε σημαντικά θέματα της ανθρωπότητας, φυσικά πάντα βασισμένα σε πρωτότυπα κείμενα διάσημων συγγραφέων. Κάθε εξάμηνο εστιάζει σε ένα μεγάλο θέμα, για το οποίο διεξάγεται μια εξεταση. Επίσης μπορεί στα Λατινικά να γίνει γραπτή (κεντρική) καθώς και προφορική Abitur εξέταση.

 

Θέματα εξαμήνου:

  • Αρχαία Ιστοριογραφία (π.χ. Λίβιος: Ab urbe condita ή Σαλούστος, Τάκιτος, Καίσαρ)
  • Αφήγηση του κόσμου σε ποιητική μορφή (π.χ. Οβίδιος: Μεταμορφώσεις ή Βέρτζιλιος: Αινέας)
  • Απαντήσεις της φιλοσοφίας σε ερωτήματα της ζωής (π.χ. Σενέκας: Epistulae morales ή Κικέρων)
  • Κράτος και κοινωνία στην Αρχαιότητα, Μεσαίωνα και Νεότερη εποχή (π.χ. Κικέρων: De re publica ή κειμενοσειρές για Λίβιος, Τάκιτος, Πλίνιος, Αυγουστίνος, Σενέκας, Αβελάρντ, Carmina Burana ή Θωμά Μόρος)

  

Έργα και Εκδρομές

 

Λατινικά – η σωστή επιλογή;

 

Οδηγός προσανατολισμού για γονείς

 

Το παιδί μου έχει…

  • Κίνητρο να μάθει μια γλώσσα;
  • Ενδιαφέρον για ιστορίες και μυθολογία;
  • Απολαύσει τη γραφή, την έκφραση και τη διατύπωση;
  • Αγάπη για συστηματικότητα, λογική, λεπτομέρεια και ακρίβεια;
  • Πνεύμα έρευνας και διερεύνησης προβλημάτων;
  • Δυνατά σημεία σε υπομονή, σταθερότητα και επιμονή;
  • Ετοιμότητα να αποστηθίζει προτάγματα;
  • Δυσκολίες με ξενόγλωσση προφορά και ορθογραφία;
  • μάλλον ήρεμο και σκεπτικό χαρακτήρα;
  • η επιθυμία απόκτησης Latinum;

 

 

Quiz: Da steckt Latein drin (Learning App)

 

Χρήσιμοι και ενδιαφέροντες σύνδεσμοι

 

Αρχαιολογικό Πάρκο Ξάντεν:

Κέντρο Καλλιέργειας Kalkriese Varusschlachtzentrum:

Nuntii Latini:

Latein goes Hip Hop:

Υπεράσπιση της λατινικής γλώσσας:

Bildungsserver Hamburg Latein: