Journée complète

Hinweis: Dies ist eine automatische Übersetzung des Seiteninhalts (Français). Für verbindliche Informationen gilt der deutsche Originaltext. Original anzeigen

Remarque : Ceci est une traduction automatique du contenu Afficher l'original

Nos offres d'après-midi

Le lycée Gymnasium Rahlstedt propose pour les niveaux 5-8, sur les cinq jours d'école, une garderie après-midi optionnelle et gratuite jusqu'à 16h (ou jusqu'à 15h). Elle se déroule après les cours dans les locaux scolaires du GyRa. Ainsi, l'école devient un lieu d'apprentissage et de vie où les participants à l'accueil à temps plein se sentent à l'aise et peuvent découvrir, montrer et développer leurs forces individuelles en dehors des cours. De plus, les élèves peuvent développer leur esprit de groupe et l'apprentissage social.

La prise en charge se divise en trois domaines que nous souhaiterions vous présenter ci-dessous :

Trois photos côte à côte : à gauche un groupe d'enfants qui travaillent à des tables, avec le titre

À partir de ces offres, les enfants composent leur programme hebdomadaire individuel. Ils choisissent au début d'un semestre quels jours de la semaine utiliser quelles activités. Bien entendu, vous n'êtes pas obligé de « réserver » toute la semaine. Décidez avec votre enfant.

Die aktuellen Angebote finden Sie ici.

Tous les élèves ont – indépendamment de leur participation aux offres à temps plein – la possibilité de prendre un déjeuner chaud dans notre cantine. Pour plus d'informations, consultez la rubrique « Service > Cantine ».

La journée au GyRa en un coup d'œil :

Aperçu de la semaine avec les horaires pour différentes activités. De 8:00 à 16:00, plusieurs blocs d'enseignement sont prévus, complétés par des pauses et des heures de déjeuner. Les activités spéciales incluent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hausaufgabenbetreuung

Im Rahmen des Ganztagsangebots soll die Hausaufgabenhilfe den Schülerinnen und Schülern die Möglichkeit geben, in ruhiger Atmosphäre ihren Aufgaben nachzukommen. Sie soll genutzt werden, um Hausaufgaben zu erledigen, für Klassenarbeiten zu lernen, sich auf Klassenarbeiten, Vokabeltests o.Ä. vorzubereiten und andere Aufgaben anzugehen. Zudem gibt es einen Pool an differenzierenden Arbeitsmaterialien verschiedener Fächer, sodass auch bei einer geringen Anzahl an Hausaufgaben die Lernzeit effektiv im Sinne der individuellen Förderung genutzt werden kann.

Die Lerngruppen sind nach Jahrgängen räumlich getrennt und werden – je nach Anzahl der Teilnehmer – von zwei Honorarkräften betreut. Durch die dadurch entstehenden kleinen Lerngruppen kann Ihr Kind individuell angeleitet werden und in einer ruhigen und lerngerechten Umgebung arbeiten.

Un enfant est assis à une table et écrit dans un cahier d'exercices. Il porte une tenue de sport noire aux rayures blanches. Sur la table se trouvent d'autres livres et matériaux. À l'arrière-plan, d'autres élèves apprennent également. Deux élèves assises à une table et écrivent dans leurs cahiers. Sur la table se trouvent divers fournitures scolaires, dont des livres et un bloc. Une élève a les cheveux longs et porte un pull gris, tandis que l'autre élève porte des vêtements sombres. En arrière-plan, d'autres élèves sont visibles. Une classe avec plusieurs élèves assis et travaillant à des tables. Certains élèves se lèvent et interagissent, tandis que d'autres écrivent concentrés dans des livres ou cahiers. En arrière-plan, des décorations murales colorées et des fenêtres laissant passer la lumière du jour.

Offres d’AG

Chaque jour, notre équipe à temps plein propose une offre variée d’AG. L’offre est constamment retravaillée, de sorte que la variété est garantie. Au cours de la semaine, il y a environ 20 offres d’AG parmi lesquelles on peut choisir. L’offre couvre les domaines suivants :

Fond avec une structure de couleur rose abstraite et le texte Quatre enfants assis ensemble à une table dans une pièce avec des ordinateurs en arrière-plan. Ils tiennent chacun un appareil technologique dans la main. Le texte au-dessus de l'image

Zu Beginn eines Schuljahres stellen sich alle AGs in einer Art „Messe“ vor, so dass die Schülerinnen und Schüler sich genau informieren können, was sie erwartet. In den ersten drei Wochen des Schuljahrs kann in verschiedene AGs „reingeschnuppert“ werden, bevor man sich verbindlich für ein Halbjahr anmeldet.

Au cours de l'année scolaire, toutes les activités scolaires (AG) se présentent dans une sorte de « salon » afin que les élèves puissent exactement s'informer sur ce qui les attend. Durant les trois premières semaines de l'année, il est possible de « goûter » à différentes AG avant de s'inscrire officiellement pour un semestre.

Im laufenden Schuljahr gibt es zum Beispiel folgende AGs:

Des coups de pinceau colorés en rouge et jaune représentant le drapeau espagnol, avec le texte Deux raquettes de tennis de table avec des revêtements rouges et une balle de ping-pong sur une table bleue, avec le texte Un morceau de tissu rouge est posé sur une table, entouré d'un ruban à mesurer et de cartes d'échantillons de couleurs. Le texte Un ballon de handball bleu avec des points orange est posé devant un filet de volley-ball. Le texte ci-dessous estUn objectif de caméra avec des reflets colorés à l'intérieur, le mot en basCouverture du journal scolaireGros plan sur un clavier d'ordinateur avec le mot Image avec des plantes vertes au premier plan, le texte ci-dessousDifférents sports de balle représentés par un football, une balle de tennis, une balle de baseball, une balle de golf et un football américain, disposés sur l'herbe verte. Le texte Un damier avec un roi blanc au premier plan et plusieurs pièces noires à l'arrière-plan. Le texte Une pile de livres sur un fond, avec le texteUn robot avec un boîtier de commande au milieu, entouré de divers câbles et composants, sur une table. Le texte Bunte,Un groupe de personnes présente une pièce de théâtre en plein air. À l'arrière-plan, de grandes fenêtres sont visibles, et au premier plan des spectateurs sont assis. Certains interprètes se tiennent et se déplacent, tandis que d'autres sont allongés ou assis sur le sol. L'atmosphère est créative et vivante.Un ballon de football repose sur une pelouse verte. Le texte ci-dessous:Un groupe d'enfants et d'adolescents se tient sur une scène, vêtus de chemises blanches et de jupes ou pantalons noirs. Ils chantent ensemble dans une chorale pop-rock. En arrière-plan, des faisceaux lumineux bleus sont visibles.Un corps de violon repose sur une partition. Le texte ci-dessus:Des gants de boxe rouges superposés sur un fond clair. Le texte ci-dessous:

Il y en a assurément pour chacun; un club dure toujours un semestre, de sorte que l'on peut essayer beaucoup de choses ou rester plus longtemps dans une offre.

Trois enfants jouent aux échecs autour d'une table. Deux d'entre eux regardent le plateau avec concentration, tandis qu'un autre tient une horloge ou une montre d'échecs. Sur la table se trouve un échiquier avec des pièces noires et blanches. À l'arrière-plan, des fenêtres et des chaises sont visibles. Cinq enfants se tiennent autour d'une table sur laquelle il y a des morceaux de tissu colorés. Ils sont activement occupés à trier et à parcourir les tissus. Les enfants montrent de la joie et de l'enthousiasme pour le travail. À l'arrière-plan, d'autres personnes et une pièce lumineuse sont visibles. Quatre enfants assis autour d'une table dans une pièce équipée de fournitures scolaires et de sacs à dos à l'arrière-plan. Ils travaillent sur un projet d'artisanat avec différents matériaux tels que du papier, des ciseaux et de la colle. Chaque enfant tient un objet ou du matériel d'artisanat dans la main et sourit à la caméra. Quatre enfants debout dans une cuisine préparent ensemble une pâte. Une fille portant un foulard verse un ingrédient liquide d'un récipient dans une grande casserole, tandis qu'une autre fille remue avec concentration. L'atmosphère est amicale et coopérative. Une fille aux longs cheveux blonds se tient dans une salle de classe. Elle porte un haut noir et un sac rayé. À l'arrière-plan, des tables et des chaises sont visibles. Deux autres enfants sont assis à une table et travaillent sur un projet. Quatre filles se tiennent autour d'une table dans une cuisine. Elles ont toutes de la farine sur le visage et sourient joyeusement à la caméra. Elles tiennent différentes emporte-pièces dans les mains et font des signes de paix. La table est recouverte de pâte et d'autres ustensiles de pâtisserie. Un groupe de cinq adolescents est réunis dans une pièce équipée de plusieurs fenêtres. Ils sourient et posent pour la photo. Une personne est assise à une table et travaille avec de la pâte, tandis que les autres se tiennent autour et font certains signes de paix. Sur la table, on voit des emporte-pièces et des restes de pâte. Tous portent des vêtements de loisirs. Un enfant est assis à une machine à coudre et coud. L'enfant se penche sur la machine, qui a une décoration fleurie colorée. L'environnement semble convivial et accueillant. Un groupe d'enfants et d'adolescents présente une performance sur scène. À l'avant-scène, des spectateurs regardent la représentation. La scène est fortement éclairée et, à l'arrière-plan, de grandes fenêtres sont visibles. Les interprètes affichent diverses gestes et postures, certains sont allongés au sol, tandis que d'autres se tiennent debout ou se déplacent.

Play & Chill

À des jours et à des moments où aucun atelier n'est choisi et où l'aide aux devoirs n'est pas « réservée », l'offre Play & Chill est disponible. Nous disposons d'un immense arsenal de jeux et jouets. Balles, cordes, raquettes, baby-foot, ping-pong, billard, air hockey, jeux de société et bien plus encore… Bien sûr, on trouve aussi de nombreux coins confortables et calmes pour lire, apprendre, bavarder ou se détendre.

Les élèves sont encadrés par notre éducateur social, M. Wittenberg, et son équipe. Ici, chaque élève peut s'inscrire et se désinscrire, afin de garantir que tout le monde est bien présent.

Un groupe d'enfants joue dans une pièce avec baby-foot et billard. Deux enfants se tiennent à une table de baby-foot pendant que d'autres enfants au fond se tiennent autour d'une table de billard. La pièce a de grandes fenêtres avec de la lumière naturelle et est décorée de posters colorés. Trois enfants jouent sur une aire de jeux. Un garçon est suspendu tête en bas à une barre, tandis que deux autres garçons sont debout sur une autre barre. Autour d’eux, des arbres et le sol sableux. Il fait soleil. Six enfants jouent dehors sur une table de ping-pong. Ils envoient une balle colorée d'un côté à l'autre. En arrière-plan, des arbres et des bâtiments modernes sont visibles. Il fait soleil et les enfants s'amusent. Six enfants se tiennent autour d'une table de billard au tapis vert. Ils tiennent des queues et semblent observer ou planifier le jeu. En arrière-plan, des fenêtres et des plantes sont visibles. Étagère avec divers jeux et équipements sportifs. En haut, des balles colorées et de petites boules en plastique. Dans les tiroirs inférieurs, on trouve de grandes balles, en dessous une balle orange de basket et un ballon jaune, ainsi que plusieurs accessoires et cordes de différentes couleurs. Un jeu de football de table en bois se tient sur un sol gris. À côté se trouve un jouet simple avec des balles blanches et bleues, suspendu à un cadre. La table porte l'inscription Une table pour air-hockey avec une surface de jeu blanche. Sur la surface, deux pucks rouges et deux cercles pour les buts sont visibles. La table a un rebord noir et à l'arrière-plan, des plantes sur une tablette.

Notifications de maladie

Les notifications de maladie doivent être faites – comme d'habitude – avant le début des cours jusqu'à 8h00 au secrétariat auprès de Mme Fernando, Mme Fischer ou Mme Schubach (040 – 42 88 66 5-0).

Désinscriptions

Si un enfant ne peut pas participer à la garde après-midi dans des cas exceptionnels (par exemple rendez-vous chez le médecin), les parents en font la démonstration à l'avance sur les pages correspondantes dans le GyRa-Planer.

Garde pendant les vacances et en dehors des heures centrales

Nous coopérons pour la garde périscolaire payante avec l'école primaire Rahlstedter Höhe. Si vous êtes intéressé par ces services, veuillez contacter notre secrétariat scolaire. Vous y recevrez les formulaires correspondants.

Personne de contact pour vous

Portrait d'une femme aux longs cheveux bruns portant une veste noire et un haut rouge. Elle se tient devant un fond neutre et sourit. La femme porte des lunettes et dégage une impression agréable.

Coordinateur de la journée complète du Gymnasium Rahlstedt

Monika Rüdebusch

 

Portrait d'un homme souriant portant des lunettes et un hoodie gris. L'arrière-plan est flou et clair.

Sociopédagogue

Philipp Wittenberg
E-mail: ganztag@gyra.hamburg.de

 

Bureau scolaire du Gymnasium Rahlstedt
Mme Fernando, Mme Fischer et Mme Schubach
Tél.: 040 – 42 88 665-0
Fax: 040 – 42 88 665-40

 

Les élèves sont accompagnés sur place par notre équipe de garde:

Quatre personnes debout à l'extérieur sur un mur. En arrière-plan, des arbres et un bâtiment moderne. L'environnement est aménagé avec de l'herbe haute et des arbustes. Les personnes ont des styles vestimentaires différents et se tiennent dans un agencement détendu. C'est une journée claire d'automne.

à droite à gauche: Monika Rüdebusch Philipp Wittenberg, Merle Fischer, Lydia Zeiger

Pour d'autres questions, elles seront répondues ici.

Formulaires pour la garde périscolaire

Les formulaires actuels se trouvent dans le menu « Service > Ganztag »

FAQs

Mon enfant doit-il participer au Ganztag?

Non, le gymnasium de Rahlstedt (GyRa) est une école à temps plein ouverte. Cela signifie que ceux qui le souhaitent peuvent participer au Ganztag, mais ce n'est pas obligatoire. Si votre enfant souhaite utiliser l'offre, inscrivez-le avant les délais indiqués au Ganztag. Cochez d'abord le nombre de jours par semaine pendant lesquels votre enfant doit être pris en charge. La fixation sur des jours précis peut être effectuée au début de la nouvelle année scolaire.

Une inscription est contraignante pour l'année scolaire entière. La garde périscolaire commence après les cours à 13h30.

Les formulaires d'inscription se trouvent sur notre site dans « Service > Ganztag » ou sur les pages de l'autorité.

Welche Kosten entstehen, wenn mein Kind am Ganztag teilnimmt?

L'offre de Ganztag au Gymnasium Rahlstedt est gratuite pendant l'heure centrale de 13h30 à 16h00. Les frais de garde en dehors de l'heure centrale peuvent être consultés ici.

Wie wird die Betreuung außerhalb der Kernzeit und in den Ferien gestaltet?

Le GyRa coopère depuis de nombreuses années avec la Grundschule Rahlstedter Höhe. Cette structure prend en charge la garde en dehors des heures centrales, la semaine pivot et pendant les vacances. Vous obtiendrez les premières informations au secrétariat. Si vous avez réservé une garde en dehors des heures centrales, veuillez contacter la Grundschule le plus tôt possible (environ 2 mois avant la demande).

Veuillez noter que la garde en dehors des heures centrales est payante.
Pour plus d'informations, consultez la page de l'autorité.

Ich habe die Anmeldefrist versäumt! Kann ich mein Kind nachmelden?

Nous planifions l'offre de cours et de personnel sur la base des nombres d'inscriptions jusqu'au moment indiqué ci-dessus. En principe: vous avez droit à une place de garde. Si vous avez manqué le délai d'inscription, nous ne pouvons légalement vous proposer une place de garde que jusqu’au prochain trimestre, selon les capacités. Selon la capacité, cela peut être plus tôt.

Wie viele Schülerinnen und Schüler nehmen am Ganztag teil?

En principe, tous les élèves des classes 5 à 8 peuvent participer au Ganztag. Les classes 5 et 6 constituent la plus grande part avec jusqu'à 70% des élèves. En moyenne, nous accueillons quotidiennement entre 100 et 130 enfants du Ganztag.

Wer sind die Betreuer?

Le GyRa est conscient de la responsabilité qu'il assume à travers les offres après-midi. La coordinatrice de la garde périscolaire, Mme Monika Keßler, s'occupe de l'organisation du Ganztag, le pédagogue social ...

r Philipp „Willi“ Wittenberg prend en charge le suivi principal de l’après-midi. L’équipe Ganztag est complétée par Mme Zeiger et une volontaire en FSJ. Par ailleurs, vous trouverez des responsables d’AG qualifiés, aimables et à l’écoute. Actuellement, l’équipe Ganztag collabore avec l’Service agence Lernzeit. De plus, elle est – pour une partie déjà depuis de nombreuses années – soutenue par des collègues et des intervenants externes. Des élèves du secondaire prennent également en charge la supervision de vos enfants, notamment dans l’aide aux devoirs.

Wie groß sind die AGs?

Cela dépend de l’offre d’AG. Notre AG de football compte environ 22 enfants participants. Cette taille est optimale pour ce sport. D’autres AG, qui nécessitent un accompagnement plus intensif, comme les AG d’art ou de musique, sont nécessairement plus petites.

Welche AGs werden im nächsten Schuljahr zu welchen Zeiten angeboten?

L’offre d’AG ne peut être annoncée que très à court terme, car de nombreux facteurs (planification du personnel, planification des locaux) doivent être pris en compte. En principe, l’équipe Ganztag s’efforce toutefois de maintenir les AG réussies et populaires aux mêmes horaires que l’année précédente. Les AG moins prisées peuvent ainsi aussi être supprimées et remplacées par d’autres. Cette année, nous avons dû fortement ajuster le plan, car une partie des AG ne peut être proposée que pour la classe 5 ou pour la classe 6 en raison des règles d’hygiène liées au Covid. Le plan AG actuel pour la classe 5 se trouve ici, le plan pour la classe 6 se trouve ici.

Muss mein Kind an einer AG teilnehmen?

Les AG, aux côtés de l’aide aux devoirs, constituent une offre centrale. Au début de l’année scolaire, nos enfants du temps plein s’engagent de manière ferme à participer à une ou plusieurs AG pour au moins un semestres. Le contenu des AG est progressif et est souvent lié à un objectif (démo / présentation). Une participation irrégulière n’est pas utile dans ces cas. C’est pourquoi nous proposons, durant les premières semaines de l’année scolaire, une période d’initiation durant laquelle les élèves peuvent découvrir différentes AG avant de se fixer.

Muss ich mein Kind für den Ganztag anmelden, wenn es die musikalischen Angebote (Chor/ Orchester) nutzen möchte?

Non. Ces offres ne sont pas liées au temps plein.

Zu welchen Zeiten können die Kinder ihre Haus- und Schulaufgaben erledigen?

Comme tâche particulièrement importante dans le cadre de notre concept de temps plein, nous considérons l’accomplissement des devoirs et des travaux scolaires.

Pour cela, plusieurs salles sont à disposition des élèves, selon le nombre de participants. Avec l’aide et les conseils de l’équipe d’encadrement, les devoirs sont faits, certaines matières sont pratiquées et apprises, on se prépare pour les contrôles ou autres tests et les techniques d’apprentissage et de travail sont approfondies.

Lernzeit ne constitue pas des cours particuliers et ne remplace pas l’apprentissage et l’accomplissement des devoirs de manière autonome.

L’aide aux devoirs a lieu du lundi au vendredi de 13h30 à 15h30 pour tous les élèves des classes 5-8.

Nous attachons une grande importance à la rigueur et supposons que vos enfants auront toujours tout le matériel de travail et le GyRa-planner prêt.

Darf mein Kind früher gehen?

Es gibt zwei feste Abholzeiten, 15 Uhr und 16 Uhr. Daneben lassen sich unter Umständen auch individuelle Absprachen treffen.