Eine Gruppe von sieben Personen steht auf einer Bühne. Einige der Darsteller tragen schwarze Kleidung, während andere farbige Outfits haben. Im Vordergrund führt eine Person ein Gespräch mit einer anderen, die ein weißes Kleid trägt. Im Hintergrund sind zwei Personen zu sehen, die in neutraler Kleidung stehen. Die Bühne ist mit einem neutralen Hintergrund und sanfter Beleuchtung gestaltet.

谋杀还是道德?

Hinweis: Dies ist eine automatische Übersetzung des Seiteninhalts (中文(简体)). Für verbindliche Informationen gilt der deutsche Originaltext. Original anzeigen

注意:这是页面内容的自动翻译(中文(简体))。如需具有约束力的信息,请以德文原文为准。 显示原文

观众们必须面对这个问题,当他们在剧末被推动投票时。作为一个声明,所有在 Yasemin Cec 指导下的戏剧课程演员们都在舞台上出色地站立着,发表他们的辩护词。指责再次显得不舒服,因为观众需要做出选择——你其实站在生活的哪一边?

戏剧课程借助席勒的“风俗-激情”文本来突出问题:一个人会多快从梦想家变成行凶者?当自己被忽视、被不公对待时,价值观会多容易倾斜?道德在何处结束,犯罪又从何处开始?

其实讲述的是两兄弟之间的争执,这场争执构成情节的核心。长子卡尔在森林中游荡,继承王位的弗朗茨则策划一个关于王位的阴谋。他影响父亲,使父亲宣布让他继承王位。于是失望的卡尔采纳朋友们的想法,创建一支强盗团,并发誓忠诚。为了加快自己的继承,弗朗茨决定争取卡尔未婚妻阿马利娅的欢心。他派信使传话,捏造一份报告称卡尔已死,他最后的遗愿是让弗朗茨与阿马利娅结婚。卡尔则要在他的强盗团内部的阴谋中坚持下去。当父亲倒下时,弗朗茨以为自己达到了目标,想强迫阿马利娅嫁给他。卡尔回来,识破兄长的阴谋。于是他率领自己的强盗团发动突袭。从理想主义开始,这一切最终走向暴力,还是正义的实现?

卡尔的强盗团,由一群真正庞大的演员阵容组成,想要叛逆而非传统,被巧妙地呈现。当这群人冲上舞台,结成同盟,团结起来——为理想和权利而斗争——并以合唱的方式有力地表达自己的想法,便会把每一个人都带入迷雾中。

整个团队的表现令人印象深刻——尤其是说服力强、内心撕裂的卡尔,以及狡诈、权力欲强且看起来越来越疯狂的弗朗茨。简洁的舞台布景很成功——当台词恰到好处、切换场景的节拍和歌词配合得当时,所需并不多:令人震撼、出色、发人深省且引人入胜。

而强盗们因对现状的愤怒而行动,最终成为罪犯。人有多容易被诱惑和操纵?这是一个重要的主题,至今仍然现实。直至今日。

Anja Heiligtag 的报道

照片:安克·布赫霍尔茨