Gruppe von Menschen steht vor einem historischen Gebäude und hält verschiedene Nationalflaggen, darunter die Flaggen von Norwegen, Indonesien und Großbritannien. Es ist ein sonniger Tag mit klarem Himmel.

私たちのS2は2025年ベルリンのjlgMUNに参加します

私たちのInternationality-プロファイルS2の11名の生徒(ほかのプロファイルからの2名のゲストを含む)が現在ベルリン・ミッテのJohn-Lennon-GymnasiumsのModel-UN会議に参加しています。開幕式はブランデンブルク門の近くにあるフランス大使館で厳粛に執り行われ、UNHCRのスポークスマンであるクリス・メルツァーの発言などがありました。 土曜日まで、参加者は公式のMUNドレスコードのもと英語で地球規模の課題について議論します。環境の公正から国際安全保障まで。 Unter dem Motto 「持続可能で包摂的な進歩のための協調的コミュニケーションの強化」 が中心となる現在最も重要とされる問いは、国際協力をいかにして強化できるかということです。 Debattenだけでなく、Social Activitiesと委員会の夜が交流と団結を促します。ジョン=レノン・ギムナジウムの温かいおもてなしとこの素晴らしいカンファレンスの運営に心より感謝します。 Ein Bericht von Ammerentie Lutejn und Thomas Köhler

Weiterlesen
Eine Gruppe von sieben Personen steht auf einer Aussichtsplattform. Sie posieren lächelnd für das Foto, während im Hintergrund ein Fluss und eine Hafenlandschaft mit Kranen und Schiffen zu sehen sind. Der Himmel ist teilweise bewölkt.

ミント:ピンク ARICで

4月にmint:pinkのプロジェクトグループは ARIC(ハンブルク人工知能センター)を訪れました。 私たちはAIがどのように学習されるかを調査しました。 いくつかの視覚的な印象を添付します。         Fotos: Emma J. und Romy A. (Klasse 9) und Andreas Gedaschko AIはチワワとブルーベリーマフィンをどう見分けるのですか? Bild: Karen Zack / twitter

Weiterlesen
Gruppenfoto von Schauspielern auf der Bühne. Sie stehen nebeneinander und lächeln, einige tragen schwarze Kleidung, andere helle. Der Hintergrund ist dunkel, mit rotem Licht. Die Personen wirken stolz und glücklich, möglicherweise nach einer Aufführung.

ヴォイツェック - 頭の中の声がもう黙らない時…、パーティーは本格的に始まる! 2回目の公演は2025年6月17日18時にフォーラムで開催。

頭の中の声がもう黙らないとき、… DJとしてあなたは観客を興奮させる 頭の中で突然自分が二人になる、 馬のように飼いならされていく、 絶えずエンドウ豆を与えられ、それで自分を満たし、やがて満ち溢れて観客へそれを投げ始める、 君が望むと望まないとにかかわらず、パーティーの一部になる。   頭の中の声がもう黙らないとき、… 娼婦であり愛情深い母として、常にあなたには黒い影をともにしている、 安価な金の装飾品があなたの瞳を輝かせる、 魅力的な隣人として、社会における女性の役割を燃えるような弁明を掲げる、 George Michael が背景で「Careless Whisper」をささやく中、情熱的なセックスをしている、 現実から逃れるため、あらゆるパーティーに飛び込む。   頭の中の声がもう黙らないとき、… 徳や道徳についてでたらめを語り、しかし自分は誰よりも無信心だ、 知的な高ぶりにあまりにも悦び、あなたには自分が三人もいるかのようだ、 酒臭と光る赤いシャツを身にまとい、今夜の最もイケてる男だと感じる、 周りで何が起ころうと、絶えずゴミを集める、 警官として最も美しいすべての殺人に興奮する、 町で知られるディーラーとして、頭の声を黙らせるすべてを売りさばく、 しかし結局、君もパーティーの一部に過ぎない。   頭の中の声がもう黙らないとき、… 狂ったように街を走り抜ける、 君にはディーラーへの道だけが残る、 突然、呼吸を切らしている魚のように感じる、 もう拍手を期待しない(そして結局は受け取ることになる)、 バーの喧嘩の被害者になる、 あなたは他人のパーティーのただの立ち話の観客となる。   そして頭の声が突然静まるとき、 パーティーはそれでも続く – ただし君なしで!   そしてすべてがどうつながっているか知りたいなら、ぜひパーティの一部となってください。S2の演劇クラスの第2回公演をAnja Heiligtagの指揮のもと、2025年6月17日火曜日にご覧ください。あなたも間違いなく感銘を受ける素晴らしい演技陣と、調和のとれた色彩計画、印象的な映像クリップ、感動的な生演奏で、そして最後に説得力のある葬儀シーンも。 頭は水の中 でも私は呼吸は大丈夫 あなたは狂っている、私は頭がおかしくなっている (John Legend: All of me)   文: アンチェ・キルクバウア 写真: アンケ・ブーフホルツ

Weiterlesen
Eine Gruppe von Schülerinnen und Schülern steht in einem Raum und hält bunte Plakate in verschiedenen Farben hoch. Die Plakate zeigen Buchstaben, die zusammen ein Wort oder einen Satz bilden. Einige der Schülerinnen und Schüler sind aktiv miteinander beschäftigt, während andere in die Kamera blicken. Der Raum hat eine helle, freundliche Atmosphäre mit großen Fenstern.

「民主主義は一人では機能しない」 – クラス10cが姿勢を示す

2025年6月10日、10c組は全国規模の活動「#IchStehAuf – Schulen für Demokratie und Vielfalt」に参加しました。自ら選んだ標語「「民主主義は一人では機能しない」」を掲げ、結束・参画・相互尊重をはっきりと示しました。 社会的な議論が分断と極化によって彩られる時代において、日常の学校生活の中で民主的価値観を生きることは今まで以上に重要です。学校は多様性の場所であり、異なる生活現実、視点、意見を持つ人々が互いに出会います。10c組はその機会を捉えました:共に、自由と民主主義がどのように結びつくか、また個人的な境界線がどこにあるかを説明し合いました。 このキャンペーン #IchStehAuf はロバート・ボッシュ財団が開始したもので、全国の学校に対して民主主義と多様性を公にはっきりと認めることを呼びかけています。10c組はこの呼びかけに確信を持って賛同し、そのモットーで次のことをはっきり示しました:民主主義は参加によって生きる。 ともに立ち上がろう — お互いを尊重し合う民主的な共生のために。 カタリーナ・イレマンによる報告 写真:カタリーナ・イレマン

Weiterlesen
Gruppe von 23 Personen, die in einem Raum stehen. Die Menschen sind unterschiedlich gekleidet, einige tragen schwarze Kleidung. Im Hintergrund sind Wände und Fenster zu sehen, der Boden ist rot. Sie posieren für das Foto und lächeln.

「陸と海を越えて」 – S2の展示会 ハンブルク美術館

ハンブルク美術館で開催された国際グループ展「Over Land and Sea」を通じた集中した美術・美学的探究の枠組みの中で、ラールシュテット高校S2美術基礎クラスの生徒たちは、カタリーナ・イレマンの指導のもと、独自の展覧会を実現しました。 オリジナル展の多様性を出発点として—環境生態、身体性、神話といったテーマが扱われた—生徒たちは自分自身の足跡、生涯の結びつきとテーマについて自身の独自の問いを探す、必ずしも容易でない探求へと踏み出しました。約3か月の開かれた実験的な過程の中で、非常に個人的で表現力豊かな芸術作品が生まれました。 展示は、絵画とグラフィックと同様に、映像、音響インスタレーション、彫刻といった幅広いメディアと表現形式を印象的に示しました。テーマは移民体験、家族の記憶、水を境界と生息地、陸と海を越える移動—創作を通じて新しい知見を得ることを常に目指していました。 このプロジェクトは、芸術家のヨナス・コレンツさんが高い専門知識と共感力をもって kurs を支援してくれました。盛大な開幕には、私たちの生徒アナ・ハンセンなどが出席しました。自作のHildaとMiriamによる楽曲の一部の音楽的伴奏で、ヴェルナーゼは一層完成度を高められました。大きな感謝をここに。 ハンブルク美術館との協力、そして関係者の皆さんの関与・創造性・個人的な視点を芸術的に可視化する勇気に、心から感謝します。 展覧会「Over Land and Sea」は、芸術が学校教育の枠を超えて、研究空間・表現・対話の場としてどれほど広く作用しうるかを示す美しい例です。 カタリーナ・イレマンによる報告

Weiterlesen
Eine Gruppe von acht Personen steht auf einer Bühne. Sie applaudieren und lächeln. Im Hintergrund sind ein Tisch und ein Bildschirm zu sehen. Die Personen tragen unterschiedliche Kleidung, darunter Schuluniformen und legere Outfits. Das Licht ist gedimmt, und die Atmosphäre wirkt festlich.

テロ - レポート。第二回公演 2025年6月12日木曜日 18時30分 アトリウムにて

「Die Würde des Menschen ist unantastbar」 – 基本法の中心的な第一条は先週の水曜日、フェルディナント・シルハークの戯曲「Terror」の遊び心ある出発点となった。ラルシュトッド高校のアトリウムは法廷に変わり、オリバー・アーンドトの指導のもと、10年生の生徒たちは道徳と良心の問題を非常に丁寧に探った。 もちろん、原則は私たちの共同生活の羅針盤であり、社会を糊でつなぎ、私たちの生活をまとめ、規定する。だが極限状態では一体何が起こるのか—テロが長考や熟考を強いるとき、私たちはどう決断を下すべきなのか? 10年生の生徒たちは、ある軍隊飛行機操縦士が命令に背き、テロリストによってハイジャックされた機体を墜落させることで、満席の飛行機をドイツのスタジアムへ墜落させようとするという設定の虚構の裁判で、これらの問いに向き合った。164名が命を落とすなか、法廷ではこのジレンマには簡単な解決策がないことがすぐに明らかとなる。誰が「神」を演じてよいのか、私たちの社会的行動の規範はどこにあるのか。軍の飛行士は有罪か。検察官と弁護人の弁論は、観客に対して、すばやい解決を求めずに、じっくりと見ることを促す。さらには人間的な痛みも、法廷での感動的な証言によって明確になる。映画の挿入映像では、他の事件や哲学的考察を通じて、事件の複雑さが一層強調される。 総裁判官が陪審員と協議に戻ると、カーテンが上がり、すべての問いが未解決のまま残る。テロ―熟考を促す現在の題材。第二回の公判は木曜日、12.6.25、18:30に行われる。あなた方はどう判断しますか? Anke Buchholzによる報告 写真: ヨハンナ・ヴィースナー

Weiterlesen
Text: "Woyzeck, frei nach Georg Büchner" in roter Schrift mit Schatteneffekt auf grauem Hintergrund.

良い殺人、悪い殺人? 6月16日と17日 18時 フォーラムにて

社会の中で人がただ機能するだけで、やがて崩れてしまうとき、何が起こるのか。貧困・依存・疑念が日常を支配するとき、関係性が血に変わるときには? この問いを胸に、私たちは Frau Heiligtag の指導のもと S2 の演劇クラスで取り組みました。声を持たない人はどう扱われるのか。Woyzeck はそれをあまりにもよく知っています。 私たちの演劇クラスはゲオルグ・ブュヘナーの『ヴォイゼック』の翻案を上演します。人生と向き合おうとするただの兵士。しかし、彼が圧力を受ければ受けるほど、彼の内面はますます乱れていく。 私たちの上演では、ヴォイゼックの物語だけでなく、その奥に潜むものも示します。私たちは議論し、試し、削り、加え、私たちを動かすようにこの作品を舞台に持ってきました。 皆さんを心からお招きします。ぜひご参加ください、忘れられない劇場の夜を体験してください。言葉が自分の境界に達する場所で、時に演劇は心を動かします。 この作品は14歳以上の観客に適しています。 どこ?フォーラムで いつですか? 16.06 / 17.06 午後18:00

Weiterlesen
Ein orangefarbenes Schild mit blauem Text. Der Text lautet: "ALLES WAS GEHT! KARRIERE IM BETRIEB! BERUFSORIENTIERUNG IN DER OBERSTUFE."

すべてが可能!企業でのキャリア!

2025年6月4日、ライヘルシュテット・ギムナジウムでは、三部構成のイベントシリーズ「できることは何でも! 企業でのキャリア」(Alles was geht! Karriere im Betrieb!)の始動イベントが2度目として開催されました。 このイベントでは、11年生のクラスに対して約30社が多様な業界から出展しました。非常に意欲的なオープニング講演を行ったキー講演者のマーヴィン・グラボフスキーの後、生徒たちは職業訓練や学習の機会について情報を得、初めての連絡を築き、実務の専門家に直接質問する絶好の機会を提供されました。 地域の手工業者(ピーター・ジェンセンなど)や商工会議所、さらにオルブリス(Aurubis)やRWEのような大手産業企業、アスクレピオス病院(Asklepios Klinik)のような医療機関まで、多様性は職業的展望の広いスペクトルを映し出していました。特に出展ブースでの対話と、ワークショップでの実践的な体験が高く評価され、生徒たちはさまざまな職業やキャリアパスについて個別の洞察を得ることができました。 イベントシリーズの第二部として、6月17日に企業見学が行われ、現地で企業や施設を見学することができます。 この素晴らしいイベントを実現してくださった関係企業の皆様、そしてハンブルク・シュレージヒホルシュタイン経済教育機関(Bildungswerk der Wirtschaft für Hamburg und Schleswig-Holstein)の主催者の方々に心から感謝します。生徒たちの職業指向に多くの新しい刺激を生み出してくれました。 マリケ・エックホルトの報告 写真: マリケ・エックホルト

Weiterlesen
1 3 4 5 6 7 74