Illustration eines stickman-ähnlichen Charakters, der vor einer offenen Tür steht. Neben der Tür steht der Text "TAG DER OFFENEN TÜR" in großen Buchstaben. Darunter sind das Datum "22. NOVEMBER 2025" und die Uhrzeit "10:00 - 13:00 UHR" in kleinerer Schrift. Der Hintergrund ist hell und die Schriftfarbe ist braun.

2025年11月22日开放日

亲爱的四年级学生、家长朋友们, 我们热情邀请您和您们来校参观开放日。我们的学生们准备了丰富多彩的节目,充满乐趣和大量信息! 我们在此相见 星期六,2025年11月22日 10:00 – 13:00 在整个校园内 关于即将升入五年级的所有信息,您可以在此简要查看: https://www.gymnasium-rahlstedt.de/willkommen

Weiterlesen

图书馆里弥漫着墨水魔法的气息

在2025年10月13日星期一,四个五年级班级在我校图书馆参加了作者 Theresa Bell 的朗读活动。作者在温馨的氛围中朗读了她的两部小说《Sepia 与墨水魔法的觉醒》和《Sepia 与 Flohall 的阴谋》。她用十二岁的孤儿 Sepia 的故事深深吸引了我们,Sepia 在收到 Silbersilbe——三大大师之一的神秘来信后,前往 Flohall。Flohall 是一座著名的港口城市,墨水和书籍比黄金更珍贵。她将在 Silbersilbe 大师那里学习印刷术的技艺。但为什么偏偏是她——一个手上总是沾满墨迹、笨拙的女孩——被选中,仍然是个谜。随着她不断遇到神秘事件,她试图在她的两个新朋友 Niki 和 Sanzio 的帮助下弄清真相。 Theresa Bell 的朗读让整座图书馆弥漫着一丝墨水魔力。插画家 Eva Schöffmann-Davidov 的神奇图片也为朗读增添了魔力。一个亮点是带来的字母、金属小印章,它们上面压印着单个字母或标点符号。作者借助这些向我们聆听的人讲解了印刷术的工艺。早期书籍是手工印刷的。为此,单词需要在称为角钩的轨道上以镜像形式排放。你一定可以想象,印出一页书需要耗费大量劳动。 我们非常喜欢这次朗读,我们也对阅读作者的这两本书充满了兴趣。对一些孩子来说,这次朗读也是一个很好的契机,让他们再次拿起书,沉浸在故事的魅力中。 如果你在寒冷的季节还在寻找合适的阅读材料,不妨在周二至周四的第一或第二节休息时间,或周五的第二节休息时间,来到图书馆看看!那里有适合悠闲阅读的好书。 特别感谢作者 Theresa Bell 以及 Seiteneinsteiger 读书节的组织者们,他们每年都提供围绕阅读主题的精彩活动。 Lisa Günther 的一则投稿 照片:Lisa Günther

Weiterlesen
Eine Gruppe von Jugendlichen steht vor einem Banner mit der Aufschrift "WELCOME TO MUNOH". Sie halten Flaggen in den Farben Blau, Weiß und Rot. Die Personen tragen formelle Kleidung und lächeln in die Kamera. Im Hintergrund ist eine grüne Hecke zu sehen.

双语课程 国际化之旅:2025年汉堡模拟联合国与伦敦考察之旅

国际化档案(S3)已经经历了两周的密集时间。首先,我们的女学生再次参加在梅奥恩多夫中学举办的国际政治模拟活动 Model United Nations of Hamburg (MUNoH)。在此,他们用英语讨论全球政治议题的解决方案,并与来自国内外的青少年建立联系——今年包括塞浦路斯、土耳其和意大利等地的参与者。 今年在周三对200多位嘉宾的隆重开幕仪式上,迎来了一抹特殊的亮点:甚至汉堡教育专员Bekeris女士也亲临现场,显得对参与者的专业性与热情颇为“印象深刻”。随后,学生们在各个委员会中持续激烈辩论,直到周六的闭幕式结束之前,周一的日常生活又重新开始安静一点。 在MUNoH中被评为最佳代表的是:Helia Ebadollatri Kalkoran、Fiona Mackel(Best Delegates)、Rolex Chiana、Emma Schmidt、Kawsar Mohammadi(Most Distinguished Delegates)。 在这短短的喘息后,我们直接继续前往伦敦进行档案之旅,度过了一周丰富而富有启发性的时光。我们参观了艾格莎·克里斯蒂的“The Mouse Trap”在圣马丁剧院的演出,并在东区进行了一次多元文化步行,了解伦敦的各种文化与历史影响。这次旅行为我们提供了不仅充满刺激的见闻和难忘的记忆,也提供了大量机会去实践我们的档案理念。 作者 Thomas Köhler 的报道   照片:Thomas Köhler

Weiterlesen
Eine Gruppe von zwölf Personen steht und sitzt in einem hellen Raum mit Fenstern und Vorhängen. Die Personen sind unterschiedlich gekleidet und lächeln in die Kamera. Im Vordergrund sitzen drei Personen, während die anderen im Hintergrund stehen. Der Raum hat einen neutralen Boden und eine schlichte Einrichtung.

音乐实践在GyRa:天才培养和进阶课程

多年来,Rahlstedt 中学在五年级常规教学中提供音乐实践课程,目前由12位教师(通常成对授课)授课。作为五年级弦乐课程 I 的新任讲师,我们邀请了 Beatriz Pavlicenco。她在小提琴专业取得音乐会考试资格,并在汉堡音乐学院等机构任教。热烈欢迎! 在日托框架下,我们现在还为进阶学生提供吉他(由 Lahhan 先生授课)和弦乐器(由 Bautz 先生授课)的课程。名额还很充足!由 Hopffgarten 先生带领的乐器小组,旨在长期重建为一支乐团,面向已经具备一定乐器基础的孩子们。此前在五年级的音乐实践课程中获得的前置知识,完全足以参与。周五日托乐队由 Tolmachov 先生带领,周一的合唱团由 Krösser 先生带领,对初学者也向开放。 在才艺培养框架内,计划在学年内尝试新的形式。周二第一大节后,Maschke 女士将开放音乐室,进行一个音乐休息时段,让具备较高乐器知识的孩子们聚在一起进行室内乐或钢琴四手联弹的合奏。 我们期待一个充满音乐热情的校园学年! 音乐教研组成员 Eva Maria Maschke 这里进入有关于日托计划的 AG 计划及更多信息: https://moodle.gymnasium-rahlstedt.de/course/section.php?id=38935 上排:Kristin Melosch、Marie-Christine Streichan、Martin von Hopffgarten、John Lahann、Serhii Tolmachov、Ute Rehren、Brigitte Köchlin、Arne Bautz 下排:Maja Kemper、Eva Maria Maschke、Harald Krösser 画面外:Beatriz Pavlicenco。 摄影:Britta Hempelmann

Weiterlesen
Logo von BRETT Hamburg, bestehend aus dem Schriftzug "BRETT" in Großbuchstaben und "HAMBURG" in einer größeren Schriftart darunter. Zwei bunte Spielfiguren in Orange und Türkis sind am Anfang und Ende des Wortes platziert, die lächeln. Der Hintergrund ist weiß.

想玩游戏吗?BRETT 汉堡在 GyRa 2025年10月3日和4日

北德地区最大的桌游展之一今年也在Rahlstedt中学举办。Brett Hamburg 将在以下时间向公众开放: 周五,10月3日,11:00至次日01:00, 周六,10月4日,10:00至18:00 节目摘要: – 大型免费游戏借用,提供超过1000款桌游和卡牌游戏 – 游戏讲解员 – 游戏出版商展示新品 – 来自汉堡及周边地区的游戏俱乐部 – 角色扮演游戏 – Bring&Buy 跳蚤市场,超过5000件二手游戏 – 在游戏作者处测试原型 – 游戏商店 – 锦标赛 – 儿童游戏 – 自助餐区 日场入场费(周五/周六):成人5€ / 4€(通票8€),儿童以及GyRa的所有学生2.50€ / 2€(通票4€),家庭10€ / 8€(通票16€)。 地点:通过 GyRa 的中庭入口进入。 Ausführliches Programmheft_2025.pdf 更多详细信息以及报名参加锦标赛的机会,请访问 www.brett-hamburg.de。   视频:Carsten Bauer (youtube) 视频:Michael Blaszak   我们了不起的志愿者团队: 照片:Michael Blaszak 负责人:Andreas Gedaschko

Weiterlesen
Eine Gruppe von Kindern steht auf einer Bühne und hält große, künstlerisch gestaltete Buchstaben in den Händen, die zusammen das Wort "WILLKOMMEN" bilden. Die Kinder tragen einheitliche Kleidung und lächeln. Im Hintergrund sind bunte Lichter zu sehen.

GyRa欢迎新的五年级学生

  今天为新来的7个五年级班级举行了入学仪式 — 一个特别的日子(点击图片可放大)。 班级 5a — 班主任:Rüdebusch 女士 与 Eckholt 女士   班级 5b — 班主任:Planke 先生   班级 5c — 班主任:Ilemann 女士 与 Streichan 女士   班级 5d — 班主任:Sellmer 女士 与 Böhrnsen 先生   班级 5e — 班主任:Stumpf 先生 与 Tuchborn 女士   班级 5f — 班主任:Herfert-Pierre 女士 与 Günther 女士   班级 5g — 班主任:Hagelstein 先生 […]

Weiterlesen

GyRa节2025是一次精彩的活动

亲爱的学校社区! 尽管下雨,学校庆典仍然是一次很棒的盛事,给大家带来了许多快乐与乐趣。 这除了舞台节目和众多吸引人的活动外,最重要的原因之一还在于免费自助餐。 其中还包括大约1000根香肠,是我们通过学校社团免费提供的。 非常感谢!这样,我们以 GyRa-Festival 2025 为主题的校园庆典将留在美好的记忆中。 你们的节日团队 照片:Sebastian Massong

Weiterlesen
1 3 4 5 6 7 76