Hochbegabung: Kann das denn auch ein Problem sein?

少ない努力で優秀な成績を取ることができ、物事を素早く理解する能力を持ち、すべての科目で本当に良い成績を収めることができるように見えます。一見すると天才性は利点だけをもたらすように思えます。しかし、よく見ると、特別な才能と結びつく落とし穴も存在します。さまざまな解法を多く想像できる人は、最も簡単な道を見つけるのが難しいことがあります。迷子になる危険があるだけでなく、珍しい解法を理解できない人々の困惑した視線に直面することもあり得ます。違う人であることは、必ずしも簡単ではありません。 また、多くの偏見も存在します。特に才能ある生徒が不当に「頑固者」呼ばわりされることはどれくらいあるでしょうか。あるいは「神童を育てようとする野心的な親」だと疑われることもあります。親が天才の子どもを抱える際の独自の問題に悩むことがある、という点が見過ごされがちです。 天才性が第一印象でそれと分からない場合、それが問題となることがあります。必ずしもすべての天才的な子どもが自動的に良い成績を取るわけではありません。さまざまな理由で潜在能力が最適に発揮されないことがあり、場合によっては学校の失敗につながることもあります。過小評価が原因となる場合もあれば、解法の多様性の多さに対応できないことが原因となることもあります—または診断を詳しく行う必要がある多くの他の理由も存在します。 GyRa(ギーラ)には、天才育成の一環としての相談サービスがあります。ここで強くお勧めしたいのですが。詳しい情報は以下のリンク先にあります;このページは近日更新される予定です: https://www.gymnasium-rahlstedt.de/willkommen/fordern.php また、秘密厳守の相談を受ける機会についても特にご案内したいと思います。診断の対象となる場合など、天才性の疑いがあるときに、まず担任の先生に知らせたくない親や生徒がいることがあります。現在、天才育成の総括調整を暫定的に担当しているため、このような場合には直接私にメールでご連絡ください(eva.maschke@gyra.hamburg.de)。 すべての学校相談機会が使い尽くされた場合には、ハンブルクの特別才能相談所(BbB)に相談することもできます。そのウェブサイトには、講演やダウンロード可能なワークショップ資料など、他の資料も掲載されています: https://li.hamburg.de/qualitaetsentwicklung-von-unterricht-und-schule/beratungsstellen/beratungsstelle-besondere-begabungen William Stern(1871-1938)の画期的な研究以来、明確に定義された知能指数(IQ)がありますが、天才性と呼ぶべき時期は私たちの仕事ではあまり重要ではありません。重要なのは、特別な才能を持つすべての生徒が最適に支援されることです。 最後に、GyRaで既存の提供をもう一度ご案内します。個々の分野での特別な才能に対応するため、有資格の才能育成コーチ(CBF)が在籍しており、学年を通じて各生徒をサポートできます。割り当ては通常、成績会議で決定されます。 また、私たちは「デジタル・ドア(Digitalen Drehtür)」のパートナー学校でもあります。比較的新しいこのポータルには、能力開発を目的とした教材とオンライン講座が提供されており、特に才能ある生徒向けのエンリッチメントが中心となっています。 https://www.digitale-drehtuer-campus.de/explore 最後に、すべての子どもが恩恵を受けられる、無料の午後のプログラムを多く提供しています。詳細は、Rüdebusch先生が率いる放課後支援チームまでお問い合わせください。     私たちは、天才育成のための相談サービスが皆さまの役に立つことを願っています。特別な才能が問題になる必要はありません。 ドクター・エヴァ・マリア・マシュケ (天才育成コーディネーター)

Weiterlesen
Schneebedeckte Fläche im Vordergrund mit zwei modernen Gebäuden im Hintergrund, unter einem grauen, bewölkten Himmel.

Der Schneetag am GyRa

天候警報を受け、木曜日に教育委員会は、2026年1月9日金曜日にはハンブルクの学校で通常の授業は行われないと決定しました。GyRaはこの日、現地で5年生と6年生の生徒を対象とした緊急保育のみを提供しました。すべての生徒は私たちの学習管理システム(Moodle)を通じて遠隔授業を受講しました。 そして、雪がたくさん降る日がいかに素敵であっても、私たちは今、授業以外にも学校が提供する社会的な交流を再び楽しみにしています。 Oliver Wagner 生徒はいません。学校事務はすでに頭を雪の中に突っ込んでいます。

Weiterlesen
Eine Gruppe von Musikern, darunter viele Kinder, steht auf einer Bühne und spielt mit verschiedenen Instrumenten, hauptsächlich Geigen und Celli. Im Vordergrund dirigiert eine Person, während im Hintergrund ein schwarzes Vorhangfeld zu sehen ist.

2025年のクリスマスコンサート - 成功した夜

Dona nobis pacem – Gib uns Frieden – ein schönes Motto des weihnachtlichen Konzertes am Gymnasium Rahlstedt am 15.12.2025. Und wenn der Weihnachtsmann schon auf dem Dach des Forums sitzt, kann ja eigentlich auch nichts mehr schiefgehen. Mit beeindruckender Bandbreite zeigten die kleinen und großen Sänger*innen , Tänzerinnen, Beat-Boxerinnen sowie Instrumentalistinnen, wie sehr Musik in jeder Form Gemeinschaft fördert, Herzen […]

Weiterlesen
Zwei bunte Schneemannfiguren stehen im Schnee, während leise Schneeflocken fallen. Der Hintergrund zeigt verschwommene, verschneite Bäume in einer winterlichen Landschaft.

楽しい祝日と素晴らしい休暇

親愛なる生徒の皆さん、保護者の皆さん、教職員の皆さん、Gymnasium Rahlstedt の友人の皆さん、 皆さんとご家族の皆さまへ、楽しい祝日と素敵な休暇をお祈りします。2026年にまたお会いできるのを楽しみにしています!

Weiterlesen
Eine Gruppe von Jugendlichen sitzt in einer Bibliothek auf Stühlen und Sofas. Sie halten Bücher in den Händen und schauen in die Kamera. Im Hintergrund sind Regale mit vielen Büchern zu sehen. Die Atmosphäre ist entspannt und freundlich.

勝者が決定しました:6年生の朗読コンテスト

12月上旬、伝統的なクリスマス前の時期に🎄🎅🏽 ✨、本年の6年生の朗読コンクールが開催され、学級内の選抜を経て学校代表者を選出することになりました。11月には全6学級で各2名のクラス最優秀朗読者が選ばれました。各朗読者はまず自分で選んだ本の短い紹介をし、その後未準備の他者の文章が提示されます。審査基準は、クラス決勝でも学校決勝でも、朗読の流暢さと文章の提示、抜粋の選択の3点です。 (クラス優勝者: Maxie Gehrkenと Vincent Stäuber 6a、Alissa Nagelと Niklas Kuhn 6b、Joanna Nguyenと Ferdinand Sarac 6c、Finja Lemkeと Timo Meyer 6d、Annabelle Suppesと Liam Füssel 6e、Vicky Hüllmannと Tamina Mehr Haghighat 6f、Carla Westerweckと Oskar Ahrens 6g) 白熱した競技の後、審査員の Frau Fröhlich、Frau Niklowitz、昨年の優勝者 Zahid Multaheb(現在7c)を含む審査員は、選択過程で自分で選んだテキストと他者のテキストの朗読を十分に協議しました。特に第二次決勝ラウンドの選択が難航しましたが、結果として上位3名が決まりました。       3位は6fの Vicky Hüllmann、2位は6bの Niklas Kuhn、そして学校代表は6cの Ferdinand Sarac! Ferdinandは2月に地区大会に出場し、我が校を代表します。全員おめでとうございます。もちろんクラス優勝者の皆さんにも拍手を。     自分の興味のある本を探しているなら、全国規模の朗読競技が推奨する本をぜひここでチェックしてみてください。 https://www.vorlesewettbewerb.de/der-wettbewerb/buchempfehlungen 8〜12年生クラスの生徒向けには、こちらが良いかもしれません: https://www.lesen-in-deutschland.de/journal/buchtipps-nicht-nur-fuer-jungen-fur-den-lesesommer-2025-1946 その他、休み時間には Atrium 2階のStudentenbibliothek(Bibo)へどうぞ。新しい座布団を2つ追加で設置しました(学校の気候対策委員会がスポンサーです。感謝!)。1月には新しい座席コーナーが整備されます。 さらに […]

Weiterlesen
Weihnachtskonzert am 15.12. um 18 Uhr, mit einem Weihnachtsmann, der fröhlich winkt und einen Geschenkesack hält, vor einem festlich beleuchteten Gebäude.

「私たちに平和を与えてください」:2025年冬とクリスマスコンサートへの招待 - 2025年12月15日18時、フォーラムにて

今年も私たちは華やかな時を音楽で迎えます:2025年12月15日(月)18時から、フォーラムで大規模な学校コンサートを開催します。入場は無料ですが、UNESCOコースの現在のプロジェクトへの寄付をお願いします。 ハラルド・克スラー(Harald Krösser)総指揮のもと、私たちはボリュームのあるプログラムを組みました。新しく習得した楽器で最初の一歩を踏み出す5年生から、上級生合唱団・ロックバンドまで、あらゆる年齢層が参加します。GyRaのダンス科も今回も再び出演します(指導:Helia Kalkoran)。今年新設のBeatboxing部も登場します; 学全日制で指導するのはJ.P. Tambkeです。お楽しみに! コンサート前に飲み物・ケーキ・軽食が必要な方は、フォーラムの前室で17:30からスタンドを出しています。売上は学部の旅やプログラムなどの活動資金に充てられます。皆さん自分自身に良いことをするだけでなく、上級課程のプロファイルコースも支援することになります。皆さまのお越しをお待ちしています! 差し迫った事情により、次の点をお知らせします: 学校行事であるため、生徒は携帯電話の使用を禁止します。その他の方にも、子どもたちへの手本となり、関係者全員のプライバシーを尊重するため、携帯での撮影はご遠慮ください。つまり、携帯はポケットにしまい、邪魔のないコンサートの夜をお楽しみください。ありがとうございました! Eva Maschke P.S.:リーダーLahannのギター部による、もう一つの小さなクリスマスの挨拶をどうぞ: https://www.gymnasium-rahlstedt.de/WordPress_01/wp-content/uploads/2025/12/Santa-Claus-Is-Coming-To-Town.mp3 写真: Eva Maschke; ポスター制作者(表紙画像): Arne Bautz

Weiterlesen
Gruppenfoto von etwa 50 Personen, die in einem Innenraum vor einem Weihnachtsbaum stehen. Die Menschen sind unterschiedlich gekleidet und lächeln in die Kamera. Im Hintergrund sind Fenster und eine Wand zu sehen.

フランス・ドイツ交流万歳!

3年連続で、私たちはアックス=アン=プロヴァンスのCollège Sophie Germainのフランス人交換パートナーの訪問を再び受けました。ハンブルクの名所、リューベックのクリスマスマーケット、あるいはドイツ

Weiterlesen
1 2 3 74