Moderne Gebäudefront mit großen Fenstern und Glasfassade, umgeben von Bäumen und Sträuchern. Im Vordergrund sind einige Menschen zu sehen, die sich im Freien aufhalten. Der Himmel ist blau und sonnig.

「良い日には…」ラールシュテット高校の扉が開きます!

Hinweis: Dies ist eine automatische Übersetzung des Seiteninhalts. Für verbindliche Informationen gilt der deutsche Originaltext. (日本語) Original anzeigen

注: これはページの内容の自動翻訳です。正式な情報はドイツ語の原文を適用してください。 (日本語) 原文を表示

出会いと色とりどりの発見に満ちた一日

11月22日、GyRaは10時から13時まで扉を開きました – 中に入るとすぐ、その特別なときめきが空気を満たしていました。

アトリウムでは、好奇心旺盛な子どもたちの声が親の期待と交わり、仕切り壁、案内役、そして小さなQRコードが道筋をかわいらしく示していました。

上級生はコーヒー、ジュース、焼きたてのケーキ、サクサクのクッキーで来場者を心から歓迎しました。愛情をこめてデコレーションされたテーブルは、着席と滞在へと誘いました。

ステージでは、学校代表の発表で一日が始まり、合唱は「An guten Tagen」(歌唱: Johannes Oerding, 2019)で鳥肌が立つ瞬間を作り出しました – この温かな雰囲気にぴったりの曲でした。望む人には、合唱練習の舞台裏ものぞくことができました。

 

参加して学ぶ – カラフルで、活気があり、身近な学び

すべての科目領域で GyRa の創造的な一面が見られました: 

美術は、さまざまな学年の作品を展示し、絵画、彫刻、写真などが並ぶ一方、子どもたちはマイバッグや紙をプリントしたり、化粧をしたりもできました。

小さな音楽室では、子どもたちが弦楽器やギターを試し、保護者は学校の音楽実践プログラムについて知ることができました。大きな音楽室では、全日制バンドと5年生のアンサンブルが練習の様子を紹介しました。

宗教は楽しい Kahoot へ、数学は謎解きステーション、チェス、そして「bettermarks」のデジタル体験を提供しました。

全日制では、遊び、ビリヤード、キックベース、絵画の教室が待ち受け、自己調整学習(SRL)や5年生の学習支援も愛情をこめて紹介されました。 

生物は骨の模型、興味深い実験、実在する変化する葉、スティックオンカマキリなどで来場者を驚かせました。

フランス語、スペイン語、Internationality プロフィールは、旗と謎解きと相談が詰まった色とりどりの部屋を作り出しました。情報科学は AI プロジェクト、3D プリンティング、小さな探偵任務を誘い、廊下のロボティクスが伴いました。 

地理、哲学、ラテン語、化学、物理、ドイツ語も扉を開きました:石と地球儀のステーション、ミニ思考パビリオン、ローマのパンと遊び、炎の演出、磁石実験、詩のパズル。

職業指向は遊び心いっぱいに自分たちの重点を示しました。

食堂ではユネスコのテーマが紹介され、義務教育からの移行に関する有用な情報が多数ありました。

ついでに手作りの種ボールもでき、GyRa の多様なグッズも多くのファンを獲得しました。 

お腹が空いた人はホットドッグや軽食を手にすることもできました。

 

動き、音楽、そして驚きの表情 
体育館では、ジャンプ台、クライミング、卓球、DJ の音楽、体験型の応急手当、そして「健康で活動的な学校」ブースという生き生きとした動きの世界が広がりました。

正午近くには、主棟の劇場公演が教室に隠れて行われ、6年生のアクロバットショーが体育館で披露され、多くの来場者が輝く目で去っていきました。 

 

そして、GyRa での学びがいかに生き生きとして親しみやすく多様であるかを示した、オープンデーは幕を閉じました—本当に良い日と呼べる日が、長く耳に残ることを願って。 

Annica Lübbert の寄稿