Eine Gruppe von Jugendlichen steht vor einem Banner mit der Aufschrift "WELCOME TO MUNOH". Sie halten Flaggen in den Farben Blau, Weiß und Rot. Die Personen tragen formelle Kleidung und lächeln in die Kamera. Im Hintergrund ist eine grüne Hecke zu sehen.

双语课程 国际化之旅:2025年汉堡模拟联合国与伦敦考察之旅

Hinweis: Dies ist eine automatische Übersetzung des Seiteninhalts (中文(简体)). Für verbindliche Informationen gilt der deutsche Originaltext. Original anzeigen

注意:这是页面内容的自动翻译(中文(简体))。如需具有约束力的信息,请以德文原文为准。 显示原文

国际化概况(S3)已经经历了两个紧张的星期。首先,我们的女生们再次参加位于梅昂多夫中学的汉堡国际政治模拟活动 Model United Nations of Hamburg (MUNoH)。在这里,他们用英语讨论全球政治议题的解决方案,并与来自本地和海外的青少年建立联系——今年包括来自塞浦路斯、土耳其和意大利的青年。

周三在超过200位来宾前举行的隆重开幕今年更加璀璨:甚至汉堡教育部长贝凯里斯女士也亲临现场观看了仪式,并对参与者的专业性与热情表示了明显的“印象深刻”。随后,学生们在各个委员会中激烈辩论,直到周六的结业仪式结束,随后周一又恢复了日常的平静。

在MUNoH中被评为最佳代表:Helia Ebadollatri Kalkoran、Fiona Mackel(最佳代表)、Rolex Chiana、Emma Schmidt、Kawsar Mohammadi(最杰出代表)。

MUNoH 活动照片

短暂休息后,我们直接开启了前往伦敦的档案之旅,与大家共同度过了丰富多彩且充满启发的一周。于是我们在伦敦还参观了阿加莎·克里斯蒂的《The Mouse Trap》在圣马丁剧院的演出,以及在东区进行多元文化步行,了解伦敦的各种文化和历史影响。这次旅程不仅带来刺激的印象和难忘的记忆,还提供了大量机会去实现我们的档案理念的理念。

Thomas Köhler 的报道

伦敦旅照片 

照片:Thomas Köhler