Eine Gruppe von Musikern spielt in einem Innenraum. Die Musiker sind in zwei Reihen aufgestellt, einige spielen auf Streichinstrumenten, während andere Blasinstrumente und Percussion verwenden. Im Hintergrund ist eine Lehrperson zu sehen, die die Gruppe anleitet. Der Raum ist mit bunten Lichtern beleuchtet und es hängen Plakate an den Wänden.

「イン・ザ・ムード」: バンドコンサートの印象

私たちのバンドコーチ John Lahann の総指揮のもと、2025年2月24日に GyRa のアトリウムで盛況のうちにバンドコンサートが行われました。 写真が示すように、今年のバンドコンサートはすべて若手の育成を象徴するものでした。第1部は5年生の若い演奏家たちが中心となって行われました。クラリネット、サクソフォン、ファゴットの将来性豊かな才能を持つオーケストラは Martin von Hopffgarten の指揮の下、John Lahann のギター講座、Harald Krösser と Serhii Tolmachov の全日帯バンドから成ります。第2部では中学年と上級生のバンドがその腕前を披露し、 Miriam と Ella の2人のゲスト演奏が加わりました。 レヤナとヒルダは司会を務め、夜を堂々と導いてくれ、技術チームは魅力的な雰囲気の中で適切な音響と照明を整えました。 関係者の皆さんに心から感謝します! レポートと写真: エヴァ・マシュケ

Weiterlesen
Text auf dem Bild: "Die Physiker" von Friedrich Dürrenmatt, Frau Buchholz S4.

「物理学者たち」、理性と狂気の境界を超える劇の夜! - 3月3日と4日 18時 フォーラムにて

来週の月曜日と火曜日、ついにその時が来ます。12年生の演劇クラスは全ての生徒の皆さん, 先生方:、保護者、そして演劇を愛する方々を、フリードリヒ・デューレンマットの名作「Die Physiker」の上演へ招待します。公演は月曜日、03.03.25 および 火曜日、04.03.25、いずれも18:00、フォーラムで行われ、もちろん入場無料です。 「Die Physiker」は時代を超えつつ、同時に現代にも強く訴える作品で、研究と倫理の間の科学の責任をテーマにしています。技術の進歩と道徳的ジレンマに彩られた世界の中で、この作品は問いかけます。科学はどこまで踏み込んでよいのか。そしてその結果には誰が責任を負うのか? 物語は、精神病院に収容された三人の物理学者が、ニュートン、アインシュタイン、モービウスのような著名人になりきる様子を描きます。しかしすぐに、すべてが見かけどおりではないことが明らかになります。ユーモア、緊張感のある展開、深い対話の組み合わせで、観客を狂気と理性がしばしば区別しにくい世界へと誘います。 私たちの演劇クラスは、この難解な作品を舞台に上げるために数か月練習しました。Frau Buchholz の指導のもと、私たちは台本だけでなく、表現、舞台設計、そして技術的な実装にも集中的に取り組みました。私たち一人ひとりが情熱と熱意を持って参加し、忘れられない演劇体験を創り出しました。 皆さんぜひ多くの方に来ていただき、私たちの最後の初演を応援してください! 私たちは約束します:緊張感、ユーモア、そして考えさせられる瞬間に満ちた夜になるでしょう。 Forumでお会いしましょう! 12年生の演劇クラスより(テキストは Elias V.)  

Weiterlesen
Eine Gruppe von Jugendlichen steht in einem Raum, während zwei Mädchen an einem Tisch sitzen und Unterlagen prüfen. Im Hintergrund sind weitere Jugendliche zu sehen, die miteinander sprechen. Der Raum ist hell und freundlich gestaltet.

ジュニア選挙 - ラールシュテット高校での民主主義を体験しよう!

学校の校庭での選挙公約についての話題?家のダイニングテーブルでの政治討論?高等部の教室が投票所に?これらはすべて「Juniorwahl」の明確な兆候で、2025年2月20日に再びGyRaで開催されました。9年生から12年生までの全ての生徒は連邦議会選挙の投票を行うことができ、全国的には2百万人を超える有権者が7,100校で投票しました! 二つの×は—選挙の授業のハイライトでした。事前に生徒はPGWの授業で政党と選挙公約を学び、有識で情報に基づく有権者へと成長します。今後数日で選挙結果を分析します。 Juniorwahlは、実際の選挙においても若者だけでなくその親にも投票率の向上を証明どおりに促し、投票箱へ行くことを当然のこととして定着させます。 準備と実施を力強く手伝ってくださったすべての方、特に投票期間中および投票後に選挙運営チームとして参加した10年生の生徒たちに心から感謝します! Hendrina Hoffmann および Gerrit Petrat の寄稿   Juniorwahlの結果: 写真:   写真: Hendrina Hoffmann

Weiterlesen
Eine Gruppe von Menschen sitzt in einem großen Raum auf Stühlen und hört einem Vortrag zu. Im Vordergrund steht ein Redner an einem Pult. An den Wänden sind farbige Schilder mit Symbolen und Zahlen angebracht. Die Atmosphäre ist formell und konzentriert.

勇敢な子供たちと若者たち:シュルテ=マルクヴォルト教授との夕べ

Barmer Institut für Gesundheitsforschung の研究によると、ますます多くの子どもや若者が抑うつ的な気分を抱えています。2018年には5歳から24歳の約316,000人にうつ病エピソードが診断されましたが、昨年は約409,000人となり、約30%近く増加しました。最大の増加はコロナ禍の到来とともに起こりました。 また、Copsy Studieの結果も、子どもや若者がパンデミック前より精神的により大きな負担を抱えていることを示しています。ドイツの子どもたちは、コロナ禍以前と比べて依然として精神的に悪化しています。戦争、危機、テロリズムは不安や心配を引き起こします。 私たち UNESCO プロジェクtschule にとって、身近な環境で17の持続可能な開発目標を実現することは特に重要です。第3の持続可能性目標は「健康と福祉」—これは生徒たちが良い人生のスタートを切り、よく学べるように私たちが望むものです。 私たちの切迫した課題に答えるために、Schulverein Freundeskreis Gymnasium Rahlstedt e.V. の協力を得て、この分野の本物の権威を私たちの学校に招待しました:小児・思春期精神科医の教授 Dr. Schulte-Markwort 先生で、彼はUKEの児童・思春期精神科クリニックの長を長年務め、ハンブルク大学およびMSHの大学教授としても働き、同時に「Paidion- 子どもの心の癒しの医療」ハンブルクとベルリンの小児・思春期精神科の個人開業を築き上げた人です。 講演の主題は、デジタルメディアの消費による集中困難、比較的新しい現象である不安を抱え引きこもりがちな女子、そして登校拒否感でした。— これらは GyRa の子ども・若者との日常的な取り組みの中で観察できるすべてのテーマです。 講演を締めくくったのは、子どもと若者の参加をより促す呼びかけで、彼らが対等な立場で行動するための鍵であり、個人的な危機に対する最良の保護である、という趣旨の Herr Prof. Dr. Schulte-Markwort の訴えでした。 Katharina Ilemann の記事      

Weiterlesen
Fünf Personen stehen in einem Innenraum und posieren für ein Foto. Eine Person liegt entspannt auf einer erhöhten Fläche. Im Hintergrund ist ein Banner zu sehen, das eine Botschaft über Stolz und Identität vermittelt. Alle Personen tragen schwarze Winterjacken.

今日の仕事 - 多様で、つながりがあり、未来志向

2025年2月13日に、校内の展示会「Forum Beruf & Studium」が再び開催され、10年生から12年生の生徒たちが講師陣の幅広い案内を受け、現代の職場についての洞察を得る機会となりました。約50名の保護者・卒業生・パートナー企業・教育機関が準備を整え、若者たちとリラックスした雰囲気の中で職業の未来の計画を立てる手助けをしました。 教育訓練やデュアル教育で私には何が待っているのか? 記者はどう働くのか? どうやってキャリアを築くのか? 病院は今日どのような課題に直面しているのか? 4つの対話セッションで、これらの疑問をはじめとするさまざまな質問が投げかけられ、異なる職業分野の現代の課題、キャリアの機会、多様な教育コースについて情報が集められました。職業の現実像が自分の考えと合っているかどうか、またそれに伴う自分の強みと興味を各職種分野と照合することの重要さも明らかになりました。 準備と実施に積極的に協力してこのイベントを可能にしてくださったすべての方に心から感謝します。特に講師、生徒、同僚、管理人、そして特に学校事務室の皆さんへ。 次回の展示会も2年後に多くの関係者が参加したいと考えていることを私たちは嬉しく思います。 Marike Eckholt(就職指向コーディネーション) 拡大表示するには画像をクリックしてください。    

Weiterlesen
Eine Panel-Diskussion in einem Veranstaltungsraum. Auf der Bühne sitzen mehrere Personen, die sich an einer Diskussion beteiligen. Vor ihnen steht ein Stehtisch mit einem Mikrofon. Im Hintergrund sind Zuschauer zu sehen, die auf Stühlen sitzen und der Diskussion aufmerksam folgen. Ein Bildschirm zeigt möglicherweise Informationen oder Präsentationen. Die Atmosphäre wirkt engagiert und interaktiv.

ラールシュテット高校での興味深い政治の夜

2025年2月11日、ラールシュテット・ギムナジウムは活気ある公開討論会へと変貌しました。モットーは「手頃な住まいとハンブルクの内なる安全」です。火曜日の夕方、政治家、生徒、そして情熱を持つ市民が、私たちのアトリウムで行われる Bürgerschaftwahl(州議会選挙)に向けた重要な課題を議論するために集まりました。 この討論会は「Politik macht Geschichte(政治は歴史を作る)」というプロファイルによって組織され、2名の意欲的な生徒、Anna Hansenさん(16歳)と Maximilian Angertさん(17歳)が堂々と信頼できる司会を務めました。すでに18:00頃には、ゲストの紹介と出席政党の立場についての要点を含む簡潔な導入で夜が始まりました。体力的な提供もあり、PmG-プロファイルの生徒たちが、出席者全員に多様なスナックと清涼飲料を用意し、テーマ間の休憩時間に適切に補給できるようにしてくれました。 司会席には、リンクeのFlorian Oberländerさん、SPDのAstrid Henniesさん、CDUのThilo Kleibauerさん、BSWのArne Raffeltさん、FDPのTara Stubleyさん、AfDのMarco Schulzさん、GrüneのKatja Rosenbohmさんが着席しました。 最初の数分で、ハンブルクの住宅事情を持続的に改善するにはどうすべきかという問いに対する激しい意見交換が展開されました。Tara Stubleyさんは、特に apprentice(実習生)と students(学生)向けの住宅を促進する提案を語り、多くの人々が家賃の引き下げに不可欠だと考えるアプローチとして受け止められました。新しい居住空間の創出から政府の規制措置まで、さまざまな解決策が熱心に議論されました。聴衆も自分の意見を遠慮なく表明し、ハンブルクで上昇する家賃をついに抑えるための具体的な行動を求めました。巧みな橋渡しと具体的な質問によって、アンナとマキシミリアンは、政党間の討論を促すだけでなく、聴衆からの多くの質問やコメントを舞台上の検討へ取り入れることができました。 Abendの第2部は内なる安全に焦点を当てました。ここで白熱した討論が繰り広げられました。警察のプレゼンスを強化し、厳格な制裁を求める声もあれば、過度な治安機構が市民の信頼を損なう副作用を招くとの警告もありました。討論はクライマックスに達し、聴衆の一人が、同時に安全感を高めつつ国家による監視への不安を解消するにはどうすればよいかという問いを投げかけました。活発な意見交換は、大都市・ハンブルクのこのテーマがいかに複雑で論争的であるかを明らかにしました。 夜は、政治的ディスカッションがただの討論会以上のものであるという感覚で終わりました。多様な視点が交差し、共に解決策を探るフォーラムです。このイベントは、政治家と市民が同様に、今日の緊急課題に取り組んでいることを力強く示しました。また、生徒たちが政治的意見形成に重要な貢献を果たせることも改めて明らかになりました。 そのため、私たちは Bürgerschaftswahl の前にこの討論会が、主要政党の意見・論争・視点を理解する手助けとなり、特に私たちのような初投票者に政治的指針を与えることができたと信じています。 すべての責任者・主催者の皆様に大きな感謝を捧げます。まずはPmGプロファイル、続いてPGWのプロファイル担当教員 Herrn Petrat、そしてTutor Herrn Kubisch、そして関わった政治家の皆様に感謝します。 また、Herrn Frankenfeldおよび技術チームの皆様の素晴らしいサポートにも深く感謝し、最後に出席したすべてのゲスト、特に GyRa の生徒たちに感謝します。皆の協力で、この夜を内容豊かで感情的にも忘れられない出来事へと導くことができました。 著者 Kaila-Amara B.(S2)    

Weiterlesen

ハンブルク市庁舎での生徒コンペティションの特別表彰

ハンブルク市庁舎を一度でも訪れたことがある人は、そこにある部屋の印象がどれほど素晴らしいかを知っています。普段は公式歓迎が行われる場所で、2025年1月24日に、ハンブルクの生徒たちがさまざまな競技で昨年に優れた成績を収めたことを特に表彰されました。Senatorin Ksenija Bekeris は、今年 GyRa の Jugendwettbewerb Informatik における最も成功した参加者、Anton R.(9b)に証書 – すでに競技直後に受け取っていた賞に加えてのことです。 おめでとう、Anton! Oliver Wagner のレポート

Weiterlesen
Fünf Personen stehen vor einer Wand mit dem Schriftzug "Ziele für nachhaltige Entwicklung". Die Gruppe ist in einem modernen Innenraum mit großen Fenstern und einem hellen Boden. Hinter ihnen sind verschiedene Informationsplakate zu sehen.

GyRaでの寄付週間

こんにちは、学校コミュニティの皆さん、 私たちは10年生のユネスココースです。私たちのコースでは国連のグローバル目標について学び、グループプロジェクトを通じてこれらの目標に一歩近づくことを目指しています。 私たちのグループは持続可能な開発目標(SDGs)「貧困をなくそう」(1)と「飢餓をゼロに」(2)に取り組み、それらを私たちのプロジェクトの基礎としました。 そこから、 GyRa で寄付週間を開催して困っている人々を支援するというアイデアが生まれました。 この大きなプロジェクトには専門的な支援が必要だったため、私たちは Hamburger Tafel(ハンブルグ・ターフェル)と Hanseatic Help に連絡を取りました。 Hanseatic Help はハンブルクに拠点を置く NPO で、困っている人々のために活動しています。地域内およびそれを超えた場所で、物資寄付を収集・仕分け・配布します。寄付週間の後、Hanseatic Help が集まった寄付の配布を引き受けました。 寄付週間は 2025年1月19日から1月24日まで行われました。 この期間中、私たちは衣料品や缶詰などの多くの寄付を、生徒と保護者の双方から集めることができました。 皆さんとご家族に心より感謝申し上げます! 皆さんのユネスココース (月, Rabia, Lotti, Julia, Linus, Samira)

Weiterlesen
1 7 8 9 10 11 73