Eine Gruppe von Jugendlichen steht in einem Raum, während zwei Mädchen an einem Tisch sitzen und Unterlagen prüfen. Im Hintergrund sind weitere Jugendliche zu sehen, die miteinander sprechen. Der Raum ist hell und freundlich gestaltet.

ジュニア選挙 - ラールシュテット高校での民主主義を体験しよう!

Hinweis: Dies ist eine automatische Übersetzung des Seiteninhalts. Für verbindliche Informationen gilt der deutsche Originaltext. (日本語) Original anzeigen

注: これはページの内容の自動翻訳です。正式な情報はドイツ語の原文を適用してください。 (日本語) 原文を表示

学校の校庭での選挙公約についての話題?家のダイニングテーブルでの政治討論?高等部の教室が投票所に?これらはすべて「Juniorwahl」の明確な兆候で、2025年2月20日に再びGyRaで開催されました。9年生から12年生までの全ての生徒は連邦議会選挙の投票を行うことができ、全国的には2百万人を超える有権者が7,100校で投票しました!

二つの×は—選挙の授業のハイライトでした。事前に生徒はPGWの授業で政党と選挙公約を学び、有識で情報に基づく有権者へと成長します。今後数日で選挙結果を分析します。

Juniorwahlは、実際の選挙においても若者だけでなくその親にも投票率の向上を証明どおりに促し、投票箱へ行くことを当然のこととして定着させます。

準備と実施を力強く手伝ってくださったすべての方、特に投票期間中および投票後に選挙運営チームとして参加した10年生の生徒たちに心から感謝します!

Hendrina Hoffmann および Gerrit Petrat の寄稿
 
Juniorwahlの結果:
 
写真: Hendrina Hoffmann