Gruppierung von Skifahrern und Snowboardern im Schnee vor einem Chalet. Im Hintergrund sind mehrere Gebäude, darunter ein großes, traditionelles alpine Haus und ein moderner Anbau. Die Personen stehen in einer Reihe, tragen Skiausrüstung und Helme. Der Himmel ist bewölkt, und die Landschaft ist winterlich.

2025年滑雪之旅

Hinweis: Dies ist eine automatische Übersetzung des Seiteninhalts (中文(繁體)). Für verbindliche Informationen gilt der deutsche Originaltext. Original anzeigen

注意:這是該頁面內容的自動 顯示原文

懷著既期待又不確定的情緒,我們──高一的體育課程滑雪/健身──於1月30日搭上前往南蒂羅爾的巴士。當我們走進現代化的巴士,發現除了(令人驚訝!)舒適的座位外,還有 USB 插座和運作良好的空調時,我們都驚訝了。一路走得還算順利!事先長時間準備好的小吃、毯子和頸枕讓我們順利完成這短短二十小時的巴士旅程。當氣氛在大約第20小時要到低點時,窗外的群山與白雪覆蓋的冬日仙境讓我們重新獲得獎勵。長途巴士之旅很快就被遺忘,大家也開始對未來幾天的住所充滿期待──南蒂羅爾的 Meransen,以及我們的旅舍 Meransnerhof。

同一天,我們在租賃店取回裝備,看著滑雪場的景色,這趟旅程——對於我們中的許多人都期盼已久的——終於成真。提早告別各自的房間,明天應該正式開始。

天氣如預期般壯麗,我們清晨就出發去坡道。對我們課程中的一些人而言是熟悉地區,對另一些人則是全新的經驗。熱身後,在 Hencke 先生、Pösse 女士以及我們的畢業生和同行 Louise 與 Corny 的專業指導下,開展了第一批練習,讓新手也能在雪上盡快進行第一些滑行。到第一天結束,許多完全的滑雪新手——大約佔我們課程的三分之一——已經小心地沿著藍色坡道下滑。

接下來的日子,初學者的技術更加精進,而進階者則在更具挑戰性的坡道上站穩腳跟。我們分組進行更高階與仍在學習的滑雪者,彼此協助,讓彼此更進步。

這次旅程的重點並非單純的滑雪。傍晚在旅舍裡,我們深入研究事先準備好的關於滑雪運動的問題,探討可持續性概念、評估此次旅程,並也討論滑雪的其他面向,如社會與文化因素、競賽層面。透過專家群,我們互相提升急救或 FIS 滑雪規則等知識,彼此學習。整個觀看滑雪是一個整體而非單純滑下坡的過程。由於課程跨年級進行,我們也跨階段互相交流,從中獲益良多。

在一起在坡道上度過的幾天讓我們感受到這趟旅程的連結與成長。第一天大多只是同學的人,到了第三天多數已成為朋友,成為分享這段獨特經歷的人。接下來的日子更顯示這次旅程的重要性。我們不僅感受到了肌肉酸痛的運動收穫,也在彼此互動中看到教育的價值。無論在坡道上或下,大家彼此幫忙。進階者毫不猶豫地伸出援手給初學者。晚上大家一起開心地笑著、玩耍著。這次旅程值得!

因此在2月7日踏上熟悉巴士也格外不易。整整一周充滿難忘時刻。既有挑戰也有幸福時刻。但他們共同之處是:都是我們共同分享、並能在未來繼續汲取的時刻。

回到學校讓我們真正理解,這趟旅程帶給我們的幸運。它為部分人打開了通往相對較高入門門檻的滑雪運動之門,並在身心教育、體育與社群方面同時起到作用!

站在雪坡上,當其他人還在學校裡做著數學公式時,能在坡道上發呆感覺真是美妙啊😉

同樣功不可沒的是,我們的老師與陪同人員以24/7的投入、幽默感和專業精神為這次旅程的成功貢獻。特此向整個滑雪課程的 Louise、Corny、Pösse 女士和 Hencke 先生致謝。

帶著依稀在腦海的回憶,我們回到校園日常,現在不再只是某種運動課。

報告:運動課程滑雪/健身 2025

照片: Jonas Hencke