Text auf dem Bild: "METAMORPHOSE" in großen, weißen Buchstaben auf einem blauen Hintergrund.

メタモルフォーゼ - 忘れられない変身。2月23日と24日、18時からアトリウムでの劇場公演

Frau Heiligtag の指導のもとで12年生の演劇コースは、2月23日と24日の18:00に Atrium の舞台を変化の場へと変える。 変化はただの移行ではなく、破裂なのだろうか? もう合わなくなった身体。 自らを脱皮する声。 古いものが死に、新しいものに名前がつく前の瞬間。 変身は穏やかな変化ではない。跳躍への震え、殻のひびき、成ることの苦しみ。 光と影の間、人と何か他のものの間に、アイデンティティが崩れ、新たに生まれる瞬間をこの作品は示す。 何も元のままではいられない。 そして、見ている者は無関心ではいられない。 Maximilian Angert の告知文

Weiterlesen

5bの数学の授業から: アンケートプロジェクト

HSV それとも St. Pauli ですか? 私たちは Rabija、Lili、Shahzad です。私たちはクラス 5b 出身です。11月から1月にかけて、数学の授業で Massong 先生が率いるアンケートプロジェクトを行いました。2025年の年末には私たちはポスターをデザインできました。質問として「お気に入りのサッカークラブはどこですか?」を選びました。全体で300人に質問しました。結果は次のとおりです: 数値的な結果は:„HSV“:86名、„St. Pauli“:51名、„他のクラブ“:72名、„いないまたは複数“:92名。 つまり:HSVのファンが最も多いということです。しかし注意してください:ハンブルクで3人に1人もHSVファンではありません!それでも一つ言えることがあります:HSVは最も多くのファンを持っています! ハンブルクの戦争不安 私たちはクラス5b の Lasse、Hadis、Nele、Mattes です。 Massong 先生の数学の授業でアンケートプロジェクトを実施しました。テーマとして「戦争」を選んだのは、多くの人に影響を及ぼすこと、そして戦争に対する不安を抱く人がどの程度いるのかを知りたかったからです。 私たちは市場やラーロシュテットの他の場所で人々にアンケートを行いました。最後には、クラスメートの協力も得て、合計1,495人に対して問いました。824名が「はい」、671名が「いいえ」と答えました。 アンケート中、多くの異なる人々と話し、興味深い人生の話をたくさん聞くことができました。私たちにとって特に興味深かったのは、時には「はい」の声が多く、時には「いいえ」の声が多く集まったことを見るのが刺激的だったことです。 特にとても若い人々ととても年配の人々が戦争を恐れていることに気づきました。

Weiterlesen

輝かしい美しい遠足 - DESYの9dクラス

年初めの1月末にクラス9dはDESYへ遠足に行きました。そこで授業の一環として原子物理学の実験を行いました。 ラジウム線源と測定機の扱い方の導入、零エフェクトの測定、さまざまな塩の活性の測定を経て、生徒たちは小グループに分かれて放射線の性質を調べました。取り組んだ内容は、アルファ、ベータ、ガンマ放射の組成、距離に応じた強度の減衰、散乱、さまざまな材料を透過する能力などです。授業で学んだ理論を実際に適用できると感じた生徒全員が、DESYまでの長い道のりは価値があったと結論づけました。 アンドレアス・ゲダシュコの報告 Fotos: アンドレアス・ゲダシュコ

Weiterlesen
Gruppenszene mit mehreren Personen auf einer Bühne, die Urkunden oder Preise halten. Im Hintergrund sind weitere Personen zu sehen. Die Atmosphäre wirkt feierlich und stolz.

ジュニアディベート連盟競技で1位

私たちの学校にとって競技会「Jugend debattiert」における大きな成功: 9b の Natalie が年齢層1の連盟競技「Elphi」で優勝し、1 位を獲得しました! この競技には、ハンブルクの8校のギムナジウムの学校競技の1位と2位が対戦します。2回の予選を経て、得点上位4名が決勝へ進出。Natalie は決勝でも知識、表現力、対話術、説得力で観客を魅了しました。 この勝利により、ハンブルク州決勝へ進出が決まり、3月27日 市庁舎での続きの討論を行います。皆さん、彼女をどうぞ応援してください! 特に喜ばしい点: 初めて11学年も、Bastian と Milly(ともに「国際性」プログラム所属)による連盟競技への出場を果たしました。2人とも見事に討論し、私たちの学校を立派に代表しました。 この素晴らしい成功に心からお祝いします! Hendrina Hoffmann(「Jugend debattiert」学校コーディネーター) 写真: Hendrina Hoffmann写真: Emma (10e) 写真: Hendrina Hoffmann

Weiterlesen
Drei Schauspieler stehen auf einer Bühne, während das Publikum im Vordergrund sitzt. Die beiden männlichen Darsteller tragen Anzüge in Pastellfarben, während die weibliche Darstellerin ein elegantes, helles Kleid trägt. Im Hintergrund ist ein dekoratives, farbiges Fenster zu sehen, das die Bühne umrahmt.

なぜ劇場に行くのか、劇場が私たちのもとに来るのに?

2026年も再びゲストとして訪れていました。White Horse Theatre の旅する俳優たちです。今回は公演の舞台版「The Great Gatsby」を携え、約90分間の間に Atrium を1920年代の華やかなアメリカへと変貌させました。少数の小道具を使い、4人のnative speakersがさまざまな役を演じ、S4、S2、10学年の約100人の生徒の想像力に挑戦しました。上出来の午前中の演劇でした。 Juliane Lehmann Fotos: Juliane Lehmann

Weiterlesen
Eine große Gruppe von Menschen sitzt in einem Auditorium mit vielen leeren Stühlen. Auf der Bühne sind Redner zu sehen, während im Hintergrund verschiedene Flaggen hängen. Die Raumdecke ist hoch und die Wände sind mit einem geometrischen Muster dekoriert. Das Licht ist hell und es scheint eine Veranstaltung oder Konferenz stattzufinden.

GyRa上級プロフィール 国際性 (S1/S4) モデル国連ニボルグ デンマークにて

スーダンでの内戦、世界の紛争におけるドローン使用の規制、AI時代におけるプライバシー保護は、国際性プロファイルの私たちの生徒19名がModel United Nations Conference of Nyborg / デンマーク(「MUNNY」)の解決策を探したグローバルに重要なトピックのうちの3つに過ぎません。前週の準備を経て、木曜から日曜にかけて、私たちの代表団は他校の生徒と討議し、割り当てられた国の視点を代弁しました。すべて英語で、公式のドレスコードを厳守して! 私たちのGyRa代表団は再び活発に議論に加わり、委員会でいくつかの賞を受賞しました:「Best Delegates」 – Julia Kolanowska, S4 (Crisis CommitteeでのBest Delegate) – Milly Dziallas, S1 (Economic and Social CouncilでのBest Delegate) – Svantje Priess, S4 (International Court of JusticeでのBest Advocate) – Helena Gobbert, S1 (Security CouncilでのBest First Timer) – Emil Schatz, S1 (Crisis CommitteeでのBest First Timer) 激しい討論、豊富な外交、そして「本物の」国連のスタイルでの妥協探しに加え、楽しみを見逃すわけにはいきません。国際的な知人づくりの機会があり、土曜日にはMUNパーティーも当然のように行われました。日曜の夜には、私たちはハンブルク中央駅に疲れつつも忘れられない思い出を抱えて帰ってきました。MUNNY ありがとう。来年お会いできるのを楽しみにしています! Thomas Köhler のレポート Fotos: Thomas Köhler

Weiterlesen
Eine Gruppe von vier Personen sitzt an Tischen, während sie an einer Diskussionsveranstaltung teilnehmen. Im Hintergrund ist eine große Präsentationsleinwand zu sehen, auf der der Titel "Schulfinale" steht. Die Anwesenden scheinen aufmerksam zuzuhören. Einige Teilnehmer sitzen im Publikum und blicken in Richtung der Sprecher.

意見を説得力を持って表現し、互いに耳を傾け、公平かつ客観的でいること

das haben alle Teilnehmenden des diesjährigen „Jugend debattiert“-Wettbewerbs der 9. Klassen am 23. Januar 2026 beeindruckend unter Beweis gestellt und auch die zuhörenden Schüler*innen aus Jahrgang 8 zeigten durch ihre Aufmerksamkeit und die Anerkennung am Schluss der Debatte, dass diese demokratischen Werte am GyRa großgeschrieben werden.  Um 10 Uhr starteten acht Halbfinalistinnen aufgeregt und sehr gut vorbereitet in die Vorrundendebatten […]

Weiterlesen
1 2 3 4 5 6