Eine Gruppe von Personen steht auf einer Bühne vor einem schwarzen Hintergrund. Die Teilnehmer tragen verschiedene Kostüme und Hüte, einige halten Requisiten in den Händen. Die Szene wirkt festlich und lebhaft, wahrscheinlich während einer Aufführung oder Veranstaltung.

Сказки під загрозою - Звіт про першу виставу - Друга вистава в четвер, 3 квітня, о 18:00 в Атріумі

Hinweis: Dies ist eine automatische Übersetzung des Seiteninhalts (Українська). Für verbindliche Informationen gilt der deutsche Originaltext. Original anzeigen

Hinweis: Dies ist eine automatische Übersetzung des Seiteninhalts (Українська). Für verbindliche Informationen gilt der deutsche Originaltext. Original anzeigen

Було колись один чудовий кота-у-чоботях із казковою аурою, якому під час читання букви в старих історіях зникають.  Книга порожня — діти більше не хочуть читати запилені казки. Для казкових персонажів у Чарівному лісі це означає конкретну втрату сенсу. Бо якщо їх не читають, вони повільно зникають…

У виставі S4 під режисурою Анте Кірхбауера зустрічаються свіжі та люблячі до гри казкові персонажі й легко занурюють нас у світ дитинства, де ще можливі магічні речі. Спляча красуня, Жаб’ячий король, Ганс на щастя, крутизна й відрижлива гуртка гномів і звичайно також зла відьма у сексуальному вбранні намагаються тепер забезпечити стабільність ситуації. Тим часом пані Холле в атріумі гімназії Ральщстед збурює ліжка.

Вустають п'єса «Магички під загрозою» Дженні Вьольк порушує цю первісну жагу до гармонії та позитивного фіналу. Вона про справжні цінності, як солідарність, та зради — як у класичній казці всі персонажі мають пройти одіссею, подолати жорстокі небезпеки, спуститися у зачинені й вологі підвали й здобути майбутнє казкового лісу. «Чи ризикнемо ми цього?» — запитує жаб’ячий король глядачів.

Зрозуміло — це просто весело, бути тут, бачити, як молоді актори шукають себе, змішують чарівні еліксири, говорять з ослячим послідом і врешті-решт перемагають зло. Діти знову читають, світ став трохи здоровішим — за казку дякуй. Якщо цього ще недостатньо, у хліба також є ще терапевтичні прийоми.

Інколи допомагає й гарний театральний вечір — другий виступ відбудеться у четвер, 3.4.25, о 18.00 в атріумі.

Звіт від Анке Бухгольц

Фотографії: Анья Хейлігтаг

dt.de/WordPress_01/wp-content/uploads/2025/04/image5-1024x768.jpeg 1024w, https://www.gymnasium-rahlstedt.de/WordPress_01/wp-content/uploads/2025/04/image5-768x576.jpeg 768w, https://www.gymnasium-rahlstedt.de/WordPress_01/wp-content/uploads/2025/04/image5-1536x1152.jpeg 1536w, https://www.gymnasium-rahlstedt.de/WordPress_01/wp-content/uploads/2025/04/image5-1320x990.jpeg 1320w, https://www.gymnasium-rahlstedt.de/WordPress_01/wp-content/uploads/2025/04/image5.jpeg 1600w" sizes="auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px" />

Фотознімки: Неле М. (8е)