Eine große Gruppe von Menschen sitzt in einem Auditorium mit vielen leeren Stühlen. Auf der Bühne sind Redner zu sehen, während im Hintergrund verschiedene Flaggen hängen. Die Raumdecke ist hoch und die Wände sind mit einem geometrischen Muster dekoriert. Das Licht ist hell und es scheint eine Veranstaltung oder Konferenz stattzufinden.

GyRa高年級國際性概況(S1/S4)於丹麥尼堡模擬聯合國

Hinweis: Dies ist eine automatische Übersetzung des Seiteninhalts. Für verbindliche Informationen gilt der deutsche Originaltext. (中文(繁體)) Original anzeigen

說明:此為頁面內容的自動翻譯。具約束力的信息以德文原文為準。 (中文(繁體)) 顯示原文

sudan 的內戰、在全球衝突中管控無人機使用,或在人工智慧時代保護隱私——這些只是我們國際化專題在模擬聯合國會議 Model United Nations Conference of Nyborg / 丹麥(“MUNNY”)深入探討以尋求解決方案的全球性議題中的三個。經過前幾周的密集準備,我們的代表們從星期四到星期日與其他國際學校的學生進行辯論,並代表事先分配給他們的國家的立場。全部以英語進行,並當然遵守正式著裝規範!
我們的 GyRa 代表團再次積極參與,並在各委員會中多次奪得「最佳 Delegates」獎項:
– Julia Kolanowska, S4 (Crisis Committee 的 Best Delegate)
– Milly Dziallas, S1 (Economic and Social Council 的 Best Delegate)
– Svantje Priess, S4 (International Court of Justice 的 Best Advocate)
– Helena Gobbert, S1 (Security Council 的 Best First Timer)
– Emil Schatz, S1 (Crisis Committee 的 Best First Timer)
除了激烈辯論、密集外交與尋求類似「真正」聯合國的妥協外,當然少不了樂趣。我們有機會結識國際朋友,周六還舉辦了 MUN 派對。
周日傍晚,我們帶著疲憊但難忘的回憶抵達漢堡中央車站。MUNNY — 感謝你們的招待。我們期待明年再見!
Thomas Köhler 的報導
照片:Thomas Köhler