Eine Panel-Diskussion in einem Veranstaltungsraum. Auf der Bühne sitzen mehrere Personen, die sich an einer Diskussion beteiligen. Vor ihnen steht ein Stehtisch mit einem Mikrofon. Im Hintergrund sind Zuschauer zu sehen, die auf Stühlen sitzen und der Diskussion aufmerksam folgen. Ein Bildschirm zeigt möglicherweise Informationen oder Präsentationen. Die Atmosphäre wirkt engagiert und interaktiv.

ラールシュテット高校での興味深い政治の夜

2025年2月11日、ラールシュテット・ギムナジウムは活気ある公開討論会へと変貌しました。モットーは「手頃な住まいとハンブルクの内なる安全」です。火曜日の夕方、政治家、生徒、そして情熱を持つ市民が、私たちのアトリウムで行われる Bürgerschaftwahl(州議会選挙)に向けた重要な課題を議論するために集まりました。 この討論会は「Politik macht Geschichte(政治は歴史を作る)」というプロファイルによって組織され、2名の意欲的な生徒、Anna Hansenさん(16歳)と Maximilian Angertさん(17歳)が堂々と信頼できる司会を務めました。すでに18:00頃には、ゲストの紹介と出席政党の立場についての要点を含む簡潔な導入で夜が始まりました。体力的な提供もあり、PmG-プロファイルの生徒たちが、出席者全員に多様なスナックと清涼飲料を用意し、テーマ間の休憩時間に適切に補給できるようにしてくれました。 司会席には、リンクeのFlorian Oberländerさん、SPDのAstrid Henniesさん、CDUのThilo Kleibauerさん、BSWのArne Raffeltさん、FDPのTara Stubleyさん、AfDのMarco Schulzさん、GrüneのKatja Rosenbohmさんが着席しました。 最初の数分で、ハンブルクの住宅事情を持続的に改善するにはどうすべきかという問いに対する激しい意見交換が展開されました。Tara Stubleyさんは、特に apprentice(実習生)と students(学生)向けの住宅を促進する提案を語り、多くの人々が家賃の引き下げに不可欠だと考えるアプローチとして受け止められました。新しい居住空間の創出から政府の規制措置まで、さまざまな解決策が熱心に議論されました。聴衆も自分の意見を遠慮なく表明し、ハンブルクで上昇する家賃をついに抑えるための具体的な行動を求めました。巧みな橋渡しと具体的な質問によって、アンナとマキシミリアンは、政党間の討論を促すだけでなく、聴衆からの多くの質問やコメントを舞台上の検討へ取り入れることができました。 Abendの第2部は内なる安全に焦点を当てました。ここで白熱した討論が繰り広げられました。警察のプレゼンスを強化し、厳格な制裁を求める声もあれば、過度な治安機構が市民の信頼を損なう副作用を招くとの警告もありました。討論はクライマックスに達し、聴衆の一人が、同時に安全感を高めつつ国家による監視への不安を解消するにはどうすればよいかという問いを投げかけました。活発な意見交換は、大都市・ハンブルクのこのテーマがいかに複雑で論争的であるかを明らかにしました。 夜は、政治的ディスカッションがただの討論会以上のものであるという感覚で終わりました。多様な視点が交差し、共に解決策を探るフォーラムです。このイベントは、政治家と市民が同様に、今日の緊急課題に取り組んでいることを力強く示しました。また、生徒たちが政治的意見形成に重要な貢献を果たせることも改めて明らかになりました。 そのため、私たちは Bürgerschaftswahl の前にこの討論会が、主要政党の意見・論争・視点を理解する手助けとなり、特に私たちのような初投票者に政治的指針を与えることができたと信じています。 すべての責任者・主催者の皆様に大きな感謝を捧げます。まずはPmGプロファイル、続いてPGWのプロファイル担当教員 Herrn Petrat、そしてTutor Herrn Kubisch、そして関わった政治家の皆様に感謝します。 また、Herrn Frankenfeldおよび技術チームの皆様の素晴らしいサポートにも深く感謝し、最後に出席したすべてのゲスト、特に GyRa の生徒たちに感謝します。皆の協力で、この夜を内容豊かで感情的にも忘れられない出来事へと導くことができました。 著者 Kaila-Amara B.(S2)    

Weiterlesen

ハンブルク市庁舎での生徒コンペティションの特別表彰

ハンブルク市庁舎を一度でも訪れたことがある人は、そこにある部屋の印象がどれほど素晴らしいかを知っています。普段は公式歓迎が行われる場所で、2025年1月24日に、ハンブルクの生徒たちがさまざまな競技で昨年に優れた成績を収めたことを特に表彰されました。Senatorin Ksenija Bekeris は、今年 GyRa の Jugendwettbewerb Informatik における最も成功した参加者、Anton R.(9b)に証書 – すでに競技直後に受け取っていた賞に加えてのことです。 おめでとう、Anton! Oliver Wagner のレポート

Weiterlesen
Fünf Personen stehen vor einer Wand mit dem Schriftzug "Ziele für nachhaltige Entwicklung". Die Gruppe ist in einem modernen Innenraum mit großen Fenstern und einem hellen Boden. Hinter ihnen sind verschiedene Informationsplakate zu sehen.

GyRaでの寄付週間

こんにちは、学校コミュニティの皆さん、 私たちは10年生のユネスココースです。私たちのコースでは国連のグローバル目標について学び、グループプロジェクトを通じてこれらの目標に一歩近づくことを目指しています。 私たちのグループは持続可能な開発目標(SDGs)「貧困をなくそう」(1)と「飢餓をゼロに」(2)に取り組み、それらを私たちのプロジェクトの基礎としました。 そこから、 GyRa で寄付週間を開催して困っている人々を支援するというアイデアが生まれました。 この大きなプロジェクトには専門的な支援が必要だったため、私たちは Hamburger Tafel(ハンブルグ・ターフェル)と Hanseatic Help に連絡を取りました。 Hanseatic Help はハンブルクに拠点を置く NPO で、困っている人々のために活動しています。地域内およびそれを超えた場所で、物資寄付を収集・仕分け・配布します。寄付週間の後、Hanseatic Help が集まった寄付の配布を引き受けました。 寄付週間は 2025年1月19日から1月24日まで行われました。 この期間中、私たちは衣料品や缶詰などの多くの寄付を、生徒と保護者の双方から集めることができました。 皆さんとご家族に心より感謝申し上げます! 皆さんのユネスココース (月, Rabia, Lotti, Julia, Linus, Samira)

Weiterlesen

ご支援ありがとうございます - 困っている女性のために共に!

私たち、サラ、クレア、ポリナ、そしてタニーは、ユネスコ課程の10年生クラスのコースの一環として、女性用シェルターを支援するための嘆願書と募金活動を立ち上げました。女性用シェルターは困難にある女性へ保護と支援を提供します—寄付にも依存する重要な任務です。私たちはこの活動を通じて、このテーマに注目を集めるだけでなく、直接的な貢献をしたいと考えています。 私たちはご支援のおかげでクリスマスマーケットとクリスマスコンサートを通じて929.90€を集め、これをハンブルクのDiakonieに振り込みました。私たちは、女性用シェルターを強化し、影響を受けた女性と子どもたちに安全な未来を実現する手助けとなった、一つ一つの署名と寄付に心から感謝しています。 ユネスココースのチームより

Weiterlesen
Eine Gruppe von neun Personen steht zusammen und hält jeweils ein Dokument in der Hand. Sie lächeln und posieren vor einer Wand, die teilweise mit grafischen Elementen und Texten gestaltet ist. Die Personen sind unterschiedlichen Alters und Geschlechts. Einige tragen lässige Kleidung, während andere etwas formeller gekleidet sind.

若者が議論する GyRa

敬意を持って お互いに議論し、互いの話を聞き、意見を説得力をもって主張する、9年生の生徒たちが2025年1月28日にそれを実証し、これらの民主的価値がGyRaで重んじられていることを示しました。 準決勝では、準備の整った8名のクラス代表が「高校の宿題を廃止すべきか」という問いに挑みました。参加クラスの観客は、皆がこの数週間ドイツ語の授業で自分たち自身がすでに頻繁に討論してきた後、熱心に意見交換の行方を見守りました。 審査員は、10年生と11年生の生徒6名と教員2名で構成され、議論後に専門知識、話し合い能力、説得力、表現力という評価基準を考慮し、容易には決定を下しませんでした。学校決勝にはYasminka Alahmad (9e)、Janina Evers (9e)、Emma Jozic (9e)、Fiona Korth (9c) が進出しました。彼女たちは、議論において、連邦議会選挙で今後は16歳から選挙権が適用されるべきかという問いについて、言葉を尽くした鋭い応酬を繰り広げました。 最後に審査員はYasminka AlahmadとFiona Korthを学校代表として選出しました!彼女たちは2025年2月17日に開催される Jugend debattiert 組織決勝大会でGymnasium Rahlstedtを代表します。 お二人に心からお祝いします! テキストと写真: Hendrina Hoffmann ( Jugend debattiert コーディネーター)

Weiterlesen
Ein lächelnder Mann mit Brille, der in einem hellen Raum sitzt. Er trägt ein hellblaues Hemd und hat graue Haare. Der Hintergrund ist unscharf, zeigt jedoch eine moderne Einrichtung.

「勇敢な子供と若者」およびコロナパンデミックの影響に関する講演、シュルテ=マルクヴォルト教授による、2025年2月19日19時、ラールシュテット高校のアトリウムにて

学校コミュニティの皆様、 私たちは本日、特別なご案内をお届けできることを大変嬉しく思います。 19.2.25 には、19時に児童・思春期精神科医の Prof. Dr. Schulte-Markwortが、Gymnasium Rahlstedtのアトリウムでテーマ「“勇敢な子どもと若者”」と、コロナウイルスのパンデミックの影響についての講演を、私たちGyRaで行います。 このような第一人者を再び当館にお迎えできることを、私たちは非常に喜んでいます。以下は講演の内容の概要です: 勇敢な子どもと若者  多くの大人は、現在の子どもや若者の心理社会的状態が、コロナパンデミックによって著しく影響を受けたと信じています。しかし、それは本当に正しいのでしょうか?  私たちの子どもたちは実際にどれくらいレジリエントですか?彼らにどのような課題を課しているのでしょうか?彼らはそれにどう対処しますか?   原始的な戦争、気候変動、デジタル世界の変革のただなかにある世界で、どう生き抜くのですか?  私たち大人の間で時に広がる喪失感とは対照的に、私たちの子どもたちは勇敢です!  講演者に関するいくつかの情報: Prof. Michael Schulte-Markwort, Kinder- und Jugendpsychiater, Experte für Kinderseelen, ist als Ärztlicher Direktor der Oberberg Fachklinik Marzipanfabrik und in seinen Privatpraxen Paidion- Heilkunde für Kinderseelen in Hamburg und Berlin tätig (www.paidion.de) 写真: Prof. Michael Schulte-Markwort ご来場と皆さまとの意見交換を楽しみにしています! 相談チームと Gymnasium Rahlstedt e.V. の友好団体からのご挨拶を申し上げます。

Weiterlesen
Gruppe von Jugendlichen und Erwachsenen in sportlicher Kleidung, die in einer Halle stehen und lächeln. Im Hintergrund sind sportliche Netze sichtbar.

オリンピックを目指す若者たちのホッケー - 決勝ラウンド進出を惜しくも逃す

本日、ハンブルク東部の学校のための“Jugend trainiert für Olympia Hallenhockey”競技の予選が行われ、私たちは新しいコーチのロッティとアナと共に、意欲を高くしてGymnasium Buckhornへ向かいました。 最初の試合はオーベルアルスター学園に対して私たちは堂々と勝利し、アルベルト・シュヴァイツァーも我々のモチベーションあふれるチームには手も足も出ませんでした。我々のチームは実はRHTCの5~7年生の12人で構成されています。 残念ながら、グルートモアとの3戦目ではほとんど見込みがなく、3ポイントを失いました。その後、ヨハネームとの試合は0-0の引き分けを得られず、すべてはカール・フォン・オシエツキー学園との最終戦にかかっていました。残念ながら0-2で敗れ、3位となり、決勝ラウンドには進出できませんでした。 私たちの男子は、この競技レベルでも互角に戦えることを明確に示しました。もう少しの幸運と審判の判定が私たちに有利に働けば、ハンブルクの上位を獲得して参加できたはずです。私たちは夏にはフィールドで再挑戦します! 素晴らしい一日を男子と過ごせたことをうれしく思います。ロッティとアナが多くの情熱をもって男子をコーチし、鼓舞してくれたことに大きな感謝を送ります! Ein Bericht von Lena Mink アナとロッティを迎えた私たちのチーム 短いコーナーの守備

Weiterlesen

MINTデーが800人以上の生徒を魅了しました

2024年11月28日の第7回ハンバーガーMINTデーには、再び数学・情報学・自然科学・技術のすべてが主役となりました。その日には興味深い洞察と実践的な経験が提供されました:5年生は飛行物体に関する難問を解き、その重心位置と飛行挙動を分析し、次に自分たちの飛行機を作りました。青少年は、情報科プロジェクトをもとに、データ保存と警告機能を備えたCO₂測定器の構築に取り組みました。そのプロジェクトは9年生が開発したものです。 今年は特に数学的理解と手作業的な技術が求められました。競技課題は、リサイクルされた古紙から、なるべく多くの枝と分岐を持つ安定した木を作ることでした。創造性と安定性だけでなく、正確な作業も重要でした。最後には木が自立して立つ必要があったからです。 ラールシュテット高等学校では、5年生から上級学校までの800人を超える生徒を含む36クラスが熱心に参加しました。切る作業、貼る作業、そして作る作業が進み、作品が完成するまで続きました。最後には、競技運営の勝利を希望を込めて結果が発表されました。私たちのクラスは今年、賞を受賞することはできませんでしたが、作業の楽しさと情熱は誰の目にも明らかでした! ベンジャミン・ニャルコの報告

Weiterlesen
1 11 12 13 14 15 76