Biên niên sử

Hinweis: Dies ist eine automatische Übersetzung des Seiteninhalts (Tiếng Việt). Für verbindliche Informationen gilt der deutsche Originaltext. Original anzeigen

Hinweis: Dies ist eine automatische Übersetzung des Seiteninhalts (Tiếng Việt). Für verbindliche Informationen gilt der deutsche Originaltext. Xem bản gốc

“Sự chuyển đổi là cần thiết như sự đổi mới của lá vào mùa xuân.”
Vincent van Gogh

Vào cuối mùa hè năm 2019, Gymnasium Rahlstedt cũng đã hoàn thiện toàn bộ khu vực ngoài trời, để đến ngày 14 tháng 9 năm 2019 có thể chính thức tổ chức lễ hoàn thành tổng thể.

Trong những năm gần đây, đã có nhiều thay đổi tại Gymnasium Rahlstedt.

Sofort sichtbar sind natürlich die neuen Gebäude. Vor einigen Jahren wichen die in die Jahre gekommenen Sporthallen einer modernen Mehrzweckhalle, dem „Forum Gymnasium Rahlstedt“, dass neben einer Dreifeld-Sporthalle mit integrierter Bühne auch eine neue Mensa und ein großes Foyer beherbergt.

Ngay lập tức có thể nhận thấy là các tòa nhà mới. Một vài năm trước, các nhà thi đấu cũ kỹ đã nhường chỗ cho một nhà thi đấu đa chức năng hiện đại, “Forum Gymnasium Rahlstedt”, nơi ngoài một sân thể thao ba sân có sân khấu tích hợp còn có một quán ăn mới và một tiền sảnh lớn.

2014 folgte die Eröffnung unseres neuen Hauptgebäudes, in dem sich neben etlichen natur- und kulturwissenschaftlichen Fachräumen auch die Verwaltung und das neue Atrium befinden.

Năm 2014 mở cửa tòa nhà chính mới của chúng tôi, nơi ngoài nhiều phòng học khoa học tự nhiên và khoa học nhân văn còn có văn phòng và khu Atrium mới.

Im Jahre 2017 wurde dann der letzte Bauabschnitt fertiggestellt – nun befinden sich auch alle Klassenräume in einem großzügigen Gebäudekomplex. Alle verbleibenden Gebäude werden demnächst Raum freigeben für noch mehr Garten- und Schulhofflächen.

Năm 2017 phần xây dựng cuối cùng đã hoàn thành – nay tất cả các lớp học được đặt trong một khu phức hợp tòa nhà rộng rãi. Tất cả các tòa nhà còn lại sắp được giải phóng mặt bằng cho nhiều sân vườn và sân trường hơn.

Hier sehen Sie im Vergleich das alte und das aktuelle Schulgelände aus der Luft:

Trong sự so sánh, tại đây bạn có thể nhìn từ trên không khuôn viên trường cũ và hiện tại:

2008:

Ảnh chụp từ trên cao của một phức hợp tòa nhà, được bao quanh bởi cây cối và khu đất xanh, với nhiều tòa nhà có cách sắp xếp khác nhau và một con đường ở cạnh dưới của hình.

2017:

Ảnh chụp từ trên cao của một phức hợp tòa nhà hiện đại với các hình thức kiến trúc khác nhau, được bao quanh bởi khu đất xanh và cây cối. Các tòa nhà được sơn màu xám ở các sắc thái khác nhau và nằm trong một môi trường đô thị, bị cắt bởi các con đường và lối đi.

Ảnh chụp từ trên cao của một tòa nhà hiện đại với một khu vườn được chăm sóc. Khu vườn có các khu vườn xanh, bị ngắt bởi nhiều hồ nước nhỏ. Quanh tòa nhà là các đường lát và một số cây.

Ảnh chụp từ trên cao của một tòa nhà trường hiện đại với nhiều tầng, được bao quanh bởi cây và khu đất xanh. Một số cửa sổ đang sáng đèn, tạo cảm giác ấm cúng. Bầu trời lúc chạng vạng, khiến bức ảnh mang cảm giác yên bình.

Neben den baulichen Veränderungen hat auch ein Personalwechsel stattgefunden. Sowohl der langjährige Schulleiter Volker Wolter als auch der stellvertretende Schulleiter Jürgen Hamann haben die Schule in den wohl verdienten Ruhestand verlassen.

Ngoài những thay đổi về xây dựng, cũng đã diễn ra sự thay đổi nhân sự. Cả hiệu trưởng lâu năm Volker Wolter và phó hiệu trưởng Jürgen Hamann đã nghỉ hưu xứng đáng khỏi trường.

Seit 2017 haben das Ruder unser neuer Schulleiter Florian Frankenfeld und sein Stellvertreter Philip Roeckner übernommen.

Từ năm 2017, người lèo lái trường là hiệu trưởng mới Florian Frankenfeld và phó hiệu trưởng của ông là Philip Roeckner đã đảm nhận.

Porträt eines Mannes mit blonden Haaren und Brille, der in einem schwarzen Sakko gekleidet ist. Im Hintergrund sind grüne Blätter zu sehen, die eine natürliche Umgebung schaffen. Der Mann lächelt leicht und schaut in die Kamera.

Florian Frankenfeld

In den letzten Jahren konnten wir zu jedem Schuljahr ca. 10 Kolleginnen und Kollegen neu einstellen und dieser Trend wird sich so fortsetzen.

Trong những năm gần đây chúng tôi đã tuyển dụng mới khoảng 10 đồng nghiệp cho mỗi năm học và xu hướng này sẽ tiếp tục như vậy.