स्कूल के प्रमुख बिंदु (परिचय)
Hinweis: Dies ist eine automatische Übersetzung des Seiteninhalts (हिन्दी). Für verbindliche Informationen gilt der deutsche Originaltext. Original anzeigen
सूचना: यह पृष्ठ की सामग्री का एक स्वचालित अनुवाद मूल दिखाएं
PORTRÄT: Das Gymnasium Rahlstedt
हमारे स्कूल के प्रमुख बिंदु एक नज़र में
- मुख्य उद्देश्य: इंसानों को विकसित करना
- स्कूल के इतिहास और भवन
- स्कूलिंग का आधुनिकीकरण
- क्षेत्रीय नेटवर्किंग
- जिम्नेसियम राहलस्टेड्ट में दिनचर्या
- पात्र भोजन और ब्रेक में ठहरना
- व्यक्तिगत शिक्षा
- व्यक्तिगत समर्थन
- प्राकृतिक विज्ञान पहल — NaT
- विधाएँ विदेशी भाषाएँ
- अंतरराष्ट्रीय बातचीत
- थिएटर और संस्कृति
- संगीत
- गायन शिक्षण Cantemus के साथ संयुक्त
- सामाजिक योगदान
- जलवायु स्कूल
- “सच्ची जिंदगी” के लिए तैयारी!
हम अपनी होमपेज पर हर विषय और मुख्य बिंदु के बारे में विस्तृत जानकारी, उदाहरण और स्पष्टताएं पाते हैं।
पठन-पाठन का आनंद लें!
Das Leitbild: Menschen bilden
„Menschen bilden“: यह एक फार्मूला है जिसमें Gymnasium Rahlstedt के शैक्षिक नेतृत्व के कई पहलू प्रतिबिंबित होते हैं:
हमारा मानव-चित्र एक एकल विचार से प्रेरित नहीं है, बल्कि हमारे शहर और हमारे क्षेत्र Rahlstedt की विविधता को अपनाता है, जहाँ अब लगभग 90,000 लोग रहते हैं। यह मानवीयता, सांस्कृतिक रुचि, सामाजिक सहभागिता और रंगत के लक्ष्यों से निर्धारित है।
हम चाहते हैं कि हमारे छात्र-छात्राएं इस आधार पर अपना रास्ता खोज सकें। हम एक ऐसी स्कूल हैं जो स्पष्ट रूप से पहले से निर्धारित Schwerpunktsetzungen से बचते हैं और बदले में बच्चों को आठ वर्षों के दौरान विविधतम अवसर देते हैं ताकि वे अपनी व्यक्तिगत Schwerpunktes स्वयं खोजें, उन्हें विकसित करें और उन्हें दृढ़ बनाएं।
हमारे Beobachtungsstufe के काम का एक महत्वपूर्ण हिस्सा इसलिए पहले कौशल-आधार मजबूत करना है Deutsch, Englisch, Mathematik और (Kl.6 से) दूसरी विदेशी भाषा में। हम इस शुरुआती Lernentwicklung चरण में अतिरिक्त विषयों के Unterrichtsstunden से प्रोफाइल बनाने से सचेत रूप से चूकते हैं। यह Mittelstufe में ही होता है।
हम चाहते हैं कि लोग bilden—“मानव बनाओ”—, और साथ ही Menschen को भी बनाओ, उन्हें कठिन प्रमुख कौशल हासिल करने में मदद करें, अपनी एक अनूठी पहचान विकसित करने के लिए प्रेरित करें और स्वस्थ आत्म-सम्मान का निर्माण करें, साथ ही शिक्षा में lebih से अधिक देखने में सहायता करें:
वास्तविक Menschliche व्यक्ति Zeitgeist या त्वरित-लाभ से प्रमुखतः नहीं जुड़ता, बल्कि पूरे मनुष्य पर नज़र रखता है और सभी विषय-वार लेखन के साथ holistic सिद्धांतों के अनुसार शिक्षा प्रदान करता है।
और हम एक सहकर्मी समूह बनना चाहते हैं जिसमें मानव हमारे छात्र-छात्राओं को बनाएं। हमारे शिक्षक चाहते हैं कि छात्र शिक्षक से समान स्तर पर संवाद करें और महसूस करें कि हमारी स्कूल एक ऐसा स्थान है जहां लोग मानवता, देखभाल और सहानुभूति के साथ मिलते हैं।
फ्लोरियन फ्रेनकेल्फेल्ड, 1.2.2017 से Gymnasium Rahlstedt के प्रधानाचार्य
स्कूल इतिहास और भवन
हमारा स्कूल 1921 में अभिभावक-उद्यम से बना और 1937 में एक पूर्ण Oberstufe के साथ Gymnasium बना, इसलिए यह Rahlstedt में सबसे पुराना Gymnasium है। हैम्बर्ग का स्कूल-विकास प्लान हमारे लिए पांच-धार वाला स्कूल आकार बताता है, और यह बड़े पैमाने पर निर्माण-कार्य के समापन के बाद क्रमशः स्कूल आकार के रूप में लक्ष्य किया जाएगा। 2017 के दाखिला वर्ष में 6 कक्षाएं थीं, सामान्यतः हर स्कूल वर्ष में पांच नया Anfangsklassen बनाते हैं।
हम एक ऐसी स्कूल हैं जो परंपराओं पर विश्वास रखते हैं, लेकिन यह भी जोर देते हैं कि छात्र-शिक्षक नया विकास स्वीकार करें, जैसे Unterrichtsentwicklung या Schule und Unterricht में Digitalisierung।
कल्पनात्मक रूप से हमारे पूरी तरह से नया बना कक्षा-भवन और kernsanierten Verwaltungsgebäude में digitales Lernen के लिए सभी प्रोजेक्शन (Beamer या Smartboard) और WLAN पहुँच की उपलब्धता होगी।
2000 के अपने Schulprogramms के अलावा, 2008/09 स्कूल वर्ष में SV के छात्रों, अभिभावक-परिषद और शिक्षक-समिति के एक समूह ने ऊपर बताए Leitbild का व्यापक-प्रक्रिया में निर्माण किया। यह Leitbild तब से हमारे स्कूल-और Unterrichtsentwicklung की प्रक्रियाओं के लिए निर्णायक रहा है और साथ ही हमारे Ziel- und Leistungsvereinbarungen का आधार भी है, जिन्हें हम अन्य Hamburg के स्कूलों की तरह हर साल अधिकारियों के साथ समाप्त करते हैं।
2019/20 स्कूल वर्ष में 85 शिक्षक और हमारे Ganztagsbetreuung टीम (इस समय 3 स्थाई कर्मचारी, साथ ही फ्रीलांस और सहकार्य साझेदार) हमारे शिक्षा-कार्य और 1000 से अधिक छात्रों की जिम्मेदारी संभालते हैं।
कक्षाएं आम तौर पर पाँच-धार होती हैं, कभी-कभी चार या छह धार भी हो सकती है। Gymnasiale Oberstufe लगभग 200–250 छात्र Ladies/Jersey होते हैं।
इस प्रकार हम अभी भी एक मध्यम आकार का Gymnasium हैं, जिसे स्पष्टता और व्यक्तिगत देखभाल द्वारा पहचाना जाता है। ऊपर बताए बड़े सर्वे में छात्रों, अभिभावकों और समूहों ने इसे खास से सराहा है।
Schulische Modernisierung
20010 के वसंत में हमारे स्कूल के व्यापक आधुनिकीकरण के काम शुरू हुए। पहला और दूसरा निर्माण चरण (स्कूल स्पोर्ट्स हॉल और बहुउद्देश्यीय हॉल का निर्माण, Heestweg पर मौजूदा भवन का नवीनीकरण, Oberstufentrakt का निर्माण, नए संगीत और थिएटर कमरे) 2014 की गर्मियों में पूरा हो गया।
स्कूल के उपयोगकर्ताओं को 2017 के वसंत में तीसरे निर्माण चरण (नया भवन) सौंपे जाने के बाद, बाहरी परिसर के क्षेत्र में अभी जो शेष है, वह 2019 के शुरू में पूरा हो जाएगा, हैम्बर्ग-Schulbau द्वारा यह वादा किया गया है।
पहला निर्माण चरण (अगस्त 2012 को पूर्ण) ने एक बड़ी बहुउद्देश्यीय हॉल बनाई (3-खेल-हॉल, 200 दर्शकों के लिए Teleskop-Tribüne, थिएटर/कंसर्ट मंच और 500-1000 सीटें)।
आर्किटेक्ट-निर्मित "Science-Center“ (दूसरा निर्माण चरण) आधुनिक लैब जैसी सुविधाएं देता है (सभी इनलेट और इंटरनेट कनेक्शन Tool-Elements के जरिए छत के नीचे हैं। नीचे स्थित लैब टेबलों को इच्छानुसार व्यवस्थित किया जा सकता है)।
हमारे पास तकनीकी Ausstattung में तीन पूरी तरह से सुसज्जित कंप्यूटर रूम हैं, सभी कक्षाओं में प्रोजेक्शन की सुविधाएं (Smartboard या Beamer) उपलब्ध हैं, वाई-फाई आधुनिक Access-Points के साथ पूरे स्कूल में है और मोबाइल टैबलेट्स की बड़ी संख्या स्कूल की आधुनिक डिजिटल सुविधाओं को बढ़ाती है
Räumlich हमारे पास उच्च-स्तरीय कक्षाओं के साथ एक Aula (ATRIUM) थिएटर मंच, एक ब्रेक-हॉल, एक आधुनिक और आकर्षक कैंटीन और एक अत्याधुनिक Dreifeld-Sporthalle है। हमारे छात्र-छात्राएं सुरक्षित सुगम मार्गों से पास के खेल मैदानों और हाल ही में आधुनिक हुए बहुमुखी स्विमिंग पूल तक जा सकते हैं।
स्टाफ के लिए और आगंतुकों के लिए एक नया बड़ा पार्किंग लॉट B75 के ऊपर Forum के पीछे है।
एंट्रेंस Doberaner Weg अभी से हमारी मुख्य प्रवेशिका होगी, बाकी Scharbeutzer Straße से भी प्रवेश उपलब्ध रहेगा।
Spätsommer 2019 में स्कूल दशकों की निर्माण-यात्रा के बाद Gymnasiums Rahlstedt की समग्र पूर्ण-ता उत्सवपूर्वक मनाएगा।
Vernetzung in der Region
हमारे छात्र-छात्राएं पूरे Rahlstedt क्षेत्र से आते हैं, 20 से अधिक आसपास के बेसिक स्कूलों से, जिनमें से निम्न स्कूलों से traditionell सबसे अधिक छात्र हमारे पास आते हैं: Rahlstedter
Höhe, Alt-Rahlstedt, Neu-Rahlstedt, Brockdorffstraße, Am Sooren, Bekassinenau. Für den Kern Alt- und Neu-Rahlstedts und das Neubaugebiet „Rahlstedter Höhe“ liegen wir besonders günstig; aber auch für Schüler aus den Boltwiesen sind wir gut erreichbar. Hindi translation: Alt- और Neu- Rahlstedt के केंद्र और नया क्षेत्र "Rahlstedter Höhe" के लिए हम विशेष रूप से सुविधाजनक हैं; लेकिन Boltwiesen के छात्रों के लिए भी हम अच्छी पहुँच में हैं। Mit den Grundschulen unseres Einzugsgebiets besteht ein ebenso vertrauensvolles und freundschaftliches Verhältnis wie zu den Stadtteilschulen Oldenfelde und Alt-Rahlstedt. Wir sind mit den oben genannten Schulen in engem Austausch, damit der Übergang der Schülerinnen und Schüler von den Grundschulen auf das Gymnasium Rahlstedt bzw. die Stadtteilschulen in einer Weise funktioniert, die jedem Rahlstedter Schüler den höchstmöglichen Bildungsabschluss bietet. Hindi translation: हमारे क्षेत्र के प्राथमिक स्कूलों के साथ हमारा भरोसेमंद और मित्रवत संबंध उन Stadtteilschulen Oldenfelde और Alt-Rahlstedt के साथ भी समान है। हम ऊपर बताए गए स्कूलों के साथ करीबी संवाद में हैं ताकि बच्चों के प्राइमरी स्कूलों से Gymnasium Rahlstedt या शहर-स्तरीय स्कूलों में प्रवेश एक ऐसी तरह से काम करे कि हर Rahstedter छात्र को सर्वोच्च शिक्षा अवसर मिले।
Der Schultag am Gymnasium Rahlstedt
Hindi translation: Gymnasium Rahlstedt में स्कूल के दिनDie Hamburger Gymnasiasten legen ihr Abitur nach 12 Schuljahren ab. Damit ist der Schultag für die Schülerinnen und Schüler ab Klasse 7 länger geworden. Ein durchgängiges Doppelstunden-Prinzip und die Möglichkeit für Lerngruppen, notwendige Arbeitspausen indviduell und ohne Vorgaben eines Pausen-Gongs einzulegen, schaffen im Schulalltag Entlastung.
Hindi translation: Hamburg के छात्र अपने 12 साल की पढ़ाई के बाद अब ऑबिटर (Abitur) देते हैं। इस कारण कक्षा 7 से विद्यार्थियों का स्कूल दिन लंबा हो गया है। एक सतत डबल-घंटे के सिद्धांत और समूहों के लिए आवश्यक ब्रेक्स को व्यक्तिगत रूप से और बिना ब्रेक-घंटी के निर्देश के साथ लेने की क्षमता से स्कूल के दैनिक जीवन में राहत मिलती है।Darüber hinaus haben wir uns – für das laufende Schuljahr zunächst in einer Pilotphase – dafür entschieden, den Schultag mit drei längeren Pausen (je 30 Minuten) und zwei Essenszeiten (30-35 Minuten) noch weiter zu rhythmisieren und enger mit dem Ganztag zu verzahnen.
Hindi translation: इसके अलावा हमने – इस साल के लिए पहले एक पायलट चरण में – यह निर्णय लिया है कि स्कूल दिवस को तीन लंबी ब्रेक (प्रत्येक 30 मिनट) और दो भोजनकाल (30–35 मिनट) के साथ और अधिक क्रमबद्ध किया जाए और इसे पूर्ण-तारीख़ (Ganztag) के साथ और अधिक गूंथ दिया जाए।Die Unterrichtswoche haben wir so organisiert, dass die Schüler mit Eintritt in die 7. Klasse wissen, an welchen beiden Wochentagen der nächsten vier Schuljahre sie Unterricht am Nachmittag haben; sie behalten diese beiden „Lang-Tage“ bis zur Klasse 10. Ansonsten endet der Unterricht in der Regel um 13.30 Uhr.
Hindi translation: हमने पढ़ाई के सप्ताह इस प्रकार व्यवस्थित किया है कि 7वीं कक्षा में प्रवेश करते ही छात्रों को पता हो कि अगले चार स्कूल वर्षों में कौन से दो दिन वे दोपहर को पढ़ाई करेंगे; वे इन दोनों "लंबे-दिनों" को कक्षा 10 तक बनाए रखते हैं। अन्यथा पढ़ाई आम तौर पर 13:30 बजे समाप्त हो जाती है।
Essen und Aufenthalt in den Pausen
Hindi translation: खाना और विराम में बिताई गई समयAm Gymnasium Rahlstedt haben alle Schüler schon seit über 30 Jahren die Möglichkeit, an einem leckeren Mittagstisch teilzunehmen – ursprünglich eine Initiative engagierter Eltern – jetzt in Zusammenarbeit mit der Firma Alraune, einem professionellen Caterer, der die Mensa in Eigenregie betreibt und das Mittagessen mit einem ausgebildeten Koch täglich frisch und vor Ort zubereitet.
Hindi translation: Gymnasium Rahlstedt में सभी छात्रों के पास 30 वर्षों से एक स्वादिष्ट दोपहर का भोजन में भाग लेने का अवसर है — शुरू में सक्षम माता-पिता की पहल — अब Alraune कंपनी के साथ मिलकर, एक पेशेवर कैटरर, जो मेनसा को अपने हाथ में संचालित करता है और दोपहर के भोजन को एक प्रशिक्षित रसोइये के साथ हर दिन ताजा और स्थान पर ही तैयार करता है।„Alraune“ ist von der „Deutschen Gesellschaft für Ernährung“ (DGE) zertifiziert und bietet dementsprechend Speisen und Getränke nach deren Standard an (an jedem Tag zumindest ein Gericht nach den Richtlinien der DEG, jeden Tag zumindest auch ein vegetarisches Gericht) . Das heißt u.a. auch, dass in regelmäßigen Abständen Fischgerichte angeboten werden. Vegetarische Gerichte sind täglich im Angebot.
Hindi translation: „Alraune“ को "Deutschen Gesellschaft für Ernährung" (DGE) द्वारा प्रमाणित किया गया है और इसके मानक के अनुसार भोजन और पेय प्रदान करता है (हर दिन कम से कम DEG दिशानिर्देशों के अनुसार एक व्यंजन, हर दिन कम से कम एक शाकाहारी व्यंजन भी)। इसका मतलब यह भी है कि नियमित अंतराल पर मछली के व्यंजन भी परोसे जाते हैं। शाकाहारी व्यंजन दैनिक उपलब्ध रहते हैं।In unserer Mensa sind die Abläufe nach dem Free-Flow-System organisiert: Die Schüler betreten die Mensa, bezahlen den Einheitspreis, gehen zur Ausgabe, nehmen dort das Fleisch oder das fleischlose Hauptgericht in Empfang und bedienen sich dann, unbegrenzt und in beliebiger Zusammenstellung, an zwei großen Selbstbedienungsstationen mit Salaten, verschiedenen Beilagen, mit Reis, Nudeln oder Kartoffeln sowie mit dem Nachtisch. Ein Wasserspender mit stillem oder perlend frischem Wasser steht kostenlos zur Verfügung.
Hindi translation: हमारी मेनसा में प्रक्रियाएँ Free-Flow-System के अनुसार संगठित हैं: छात्र मेनसा में प्रवेश करते हैं, एकक मूल्य चुकाते हैं, वितरण स्टेशन पर जाते हैं, वहाँ मांसाहारी या शाकाहारी मुख्य भोजन प्राप्त करते हैं और फिर खुद ही असीम और任 चयन के साथ सलाद, विभिन्न किनारों, चावल, नूडल्स या आलू तथा डेसर्ट के साथ दो बड़े Self-serve स्टेशनों से चयन करते हैं। ताज़ा पानी का एक जल-स्त्रोत नि:शुल्क उपलब्ध रहता है।Die Mensa ist auch Aufenthaltsraum in den langen Pausen oder in Freistunden.
Hindi translation: मेनसा लंबी छुट्टियों या फ्री-पीरियड में भी रहने का कमरा है।Im ATRIUM (Neubau) wird in allen Pausen zusätzlich ein Bistro aufgebaut, in dem sich die Schülerinnen und Schüler durchgehend mit belegten Brötchen, kleinen Snacks, Getränken und Backwaren versorgen können.
Hindi translation: ATRium (नव भवन) में हर ब्रेक में अतिरिक्त एक Bistro स्थापित किया जाएगा, जहाँ छात्र-छात्राएं भरवां बटर-रोटी, छोटे नाश्ते, पेय और बेकरी से बारम्बार आपूर्ति प्राप्त कर सकते हैं।
Individuelles Lernen
Hindi translation: व्यक्तिगत学习Für die Beobachtungsstufe und die Mittelstufe sehen wir unsere Stärken in der Breite und Vielfalt des unterrichtlichen und außerunterrichtlichen Angebots. Nicht die Schule benötigt hier ein Profil, vielmehr sollen die Schülerinnen und Schüler die Möglichkeit haben, stetig ihr eigenes Profil zu entwickeln:
Hindi translation: निरीक्षण-स्तर और मध्य स्तर के लिए हमारी ताकत पाठ्यक्रम और मजदूर-रहित अवसरों की चौड़ाई और विविधता में है। यहाँ स्कूल को एक विशिष्ट प्रोफाइल की आवश्यकता नहीं है; छात्रों को लगातार अपना खुद का प्रोफाइल विकसित करने का अवसर मिलना चाहिए:- durch Anwahl verschiedener Kurse im Wahlbereich (z.B. GLOBE, Graffiti oder Informatik)
- durch Teilnahme am Chor, im Schulorchester oder in einer Theater-AG
- durch Erproben eigener Stärken in Arbeitsgemeinschaften (z.B. Robotik, Sport oder Umwelt)
- durch schulisches Engagement in der Schülervertretung (Projekt Demokratische Schule)
Schon dabei ist es möglich, Schwerpunkte zu setzen, aber auch, sich nach einem Jahr neu zu orientieren. Vor allem soll es um solide Grundlagen in den Kernfächern Deutsch, Mathematik, Fremdsprachen gehen.
Hindi translation: यहां पहले से ही प्रमुख विषय तय करना संभव है, लेकिन एक वर्ष के बाद नया मार्ग भी चुन सकते हैं। खासकर प्रमुख विषय Deutsch, Mathematik, Fremdsprachen में ठोस आधार पर केंद्रित होना चाहिए।In Klassenstufe 10 bieten sich den Schülerinnen und Schülern dann Profil-Vorbereitungskurse an, die ihnen erste Einblicke in unsere Oberstufen-Profile geben.
Hindi translation: कक्षा 10 में छात्रों के लिए प्रोफिल-पूर्व पाठ्यक्रम उपलब्ध होते हैं, जो उन्हें हमारे Oberstufen-Profile में पहली झलक देते हैं।Folgende Oberstufen-Profile sind eingerichtet:
Hindi translation: निम्न Oberstufen-Profile स्थापित हैं:- Profil Kulturerbe im Fächerverbund Bildende Kunst mit Geschichte, Religion und Seminar Hindi translation: 1. Profil Kulturerbe - Fachverbund Bildende Kunst mit Geschichte, Religion und Seminar
- Profil System Erde-Mensch mit Geografie und Biologie sowie Chemie und Seminar Hindi translation: 2. Profil System Erde-Mensch - Geografie, Biologie, Chemie और Seminar
- Profil Technik im Fokus mit den integrierten Naturwissenschaften, insbesondere Physik und Informatik, mit PGW und Seminar, Kooperation mit der „Naturwissenschaftlichen Initiative NaT“ Hindi translation: 3. Profil Technik im Fokus - समेकित प्राकृतिक विज्ञान के साथ, विशेषकर भौतिकी और सूचना-प्रणालिका, PGW और Seminar, Naturwissenschaftliche Initiative NaT के साथ सहयोग
- Profil Internationalität / History, mit Geschichte und Theater in englischer Sprache, sowie Philosophie; Seminar: „Model United Nations“, Hindi translation: 4. Profil Internationalität / History - इतिहास और थिएटर अंग्रेजी भाषा में, साथ में दर्शनशास्त्र; Seminar: Model United Nations
- Profil WirtschaftsWeisen, mit Volks- und Betriebswirtschaft (eigene „Schülerfirma“), Biologie und Psychologie sowie einer engen Verzahnung mit dem Fach PGW, Seminar, Hindi translation: 5. Profil WirtschaftsWeisen - वाणिज्यिक अर्थशास्त्र (अपनी "Schülerfirma"), जीवविज्ञान और मनोविज्ञान तथा PGW के साथ घनिष्ठ समन्वय, Seminar
- Profil Zukunftswelten, mit PGW (Politik, Gesellschaft, Wirtschaft), Biologie und Philosophie. Hindi translation: 6. Profil Zukunftswelten - PGW (Politik, Gesellschaft, Wirtschaft), Biology और Philosophy.
In Kooperation mit den umliegenden Gymnasien gibt es die Möglichkeit für Schülerinnen und Schüler anderer Schulen, an unseren Profilen teilzunehmen, wie auch umgekehrt. Wegen der regional abgestimmten Unterrichtstage für Profilkurse ist dies auch organisatorisch sehr gut möglich.
Hindi translation: आस-पास के अन्य ग़िम्नासियों के साथ सहयोग में अन्य स्कूलों के छात्रों के लिए हमारे प्रोफाइल में भाग लेने का अवसर है, और इसके विपरीत भी संभव है। प्रोफिल-कोर्सों के लिए क्षेत्रीय रूप से समायोजित Unterrichtstage के कारण यह मौजुदगी से संगठित रूप से भी बहुत संभव है।Für Schülerinnen und Schüler der 10. Klassen bieten wir profilvorbereitende Kurse an, in denen sie erproben können, welches Profil für sie am besten passt.
Hindi translation: 10वीं कक्षा के विद्यार्थियों के लिए हम प्रोफिल-पूर्व पाठ्यक्रम प्रदान करते हैं, जिनमें वे यह अनुभव कर सकें कि उनके लिए कौन सा प्रोफिल सबसे उपयुक्त रहेगा।
Individuelle Förderung
Hindi translation: व्यक्तिगत सहायताIm Rahmen eines an unserer Schule entwickelten Methoden-Curriculums lernen unsere Schüler systematisches Arbeiten, zentrale Präsentationsformen und den Umgang mit Neuen Medien.
Hindi translation: हमारे स्कूल द्वारा विकसित एक तरीका-कुर्सिकुलम के दायरे में हमारे छात्र व्यवस्थित कार्य, केंद्रीय प्रस्तुतिकरण कौशल और नए मीडिया के साथ काम करना सीखते हैं।Durch zahlreiche Schulleistungsstudien ist die besondere Bedeutung des Lesens als Kernkompetenz für das Verständnis von Zusammenhängen, für die Nachhaltigkeit des Lernens und das Behalten hinund Kollegen insbesondere im Profil Technik im Fokus mit dem offiziellen Titel „NaT-Kooperationsschule“ ausgezeichnet.
Für das Profil System Erde-Mensch, in dem Chemie mit vier Wochenstunden unterrichtet wird, wurde im September 2014 eine Kooperation mit AURUBIS, dem europaweit größten Kupferhersteller, vereinbart: Betriebsbesichtigungen und Praktika sind Bestandteil der Kooperation.
Fremdsprachen
Die Sprachenfolge bei uns sieht so aus: Ab Klasse 5 Englisch, ab Klasse 6 wahlweise Latein oder Französisch. Ab Klasse 8 kann außerdem Spanisch als dritte Fremdsprache neu angewählt werden.
Spanisch kann aber auch schon ab Kl. 6 als AG im Ganztag belegt werden, wobei wir hier zusätzlich eher „exotische“ Sprachen (Japanisch, Chinesisch) je nach Interesse anzubieten versuchen, wie aktuell z.B. Norwegisch.
Bilinguale Kurse bieten wir, abgesehen vom Profil „Internationalität“ (Kl. 10 vorbereitend, dann 11-12 als Profil), in Klasse 7 (Physik in englischer Sprache) sowie in Klasse 8 (Geografie) bzw. 10 (PGW in englischer Sprache) als Wahloptionen an.
Wir bieten unseren Schülern darüber hinaus Vorbereitungskurse für die drei Sprachzertifikate Cambridge Certificate, DELF (französisch) und DELE (spanisch) an und begleiten sie sicher bis zu den Prüfungen.
Internationale Begegnung
- Unterricht: Die Sachfächer Geschichte und Theater werden im Profil Internationalität der Oberstufe vollständig in englischer Sprache unterrichtet.
- Mitarbeit in drei Model United Nations (MUN)-Projekten (Kopenhagen, Hamburg, Lübeck)
- Internationale Begegnung im Rahmen des ERASMUS-Plus – Programms der EU (z.Zt im Projekt mit drei Schulen in Portugal, Spanien und Lettland)
- Schüleraustausche für den Jahrgang 9 mit:
- a) Frankreich: in Luynes (Aix en Provence) und Marseille
- b) Spanien (in Kooperation mit dem Gymnasium Meiendorf): in Barcelona
- Engagement für eine Schule in Afrika im Rahmen der OneWorld-Initiative
Wir setzen uns für Schüleraustausche auf individueller wie auch auf Gruppenebene ein. Im November 2014 fand in unserem FORUM GYMNASIUM RAHLSTEDT die „Norddeutsche Schüler-AustauschMesse“ der Deutschen Stiftung Völkerverständigung statt: 50 Aussteller, 1.500 Besucher und zahlreiche Veranstaltungen rund um das Thema (u.a. auch Berichte unserer Schüler über ihr Austausch-Jahr) waren ein voller Erfolg.
Theater und Kultur
Das Darstellende Spiel hat eine über 40-jährige Tradition am Gymnasium Rahlstedt. Spektakuläre Aufführungen waren in den letzten Jahren zum Beispiel Brechts Dreigroschenoper, Millers Hexenjagd ,Büchners Leonce und Lena, Dürrenmatts Physiker, Wedekinds Frühlings Erwachen und zahlreiche weitere Stücke des europäischen Theaters.
Das Gymnasium Rahlstedt hat im Jahre 2012 eine Kooperation mit dem Hamburger OHNSORG-Theater vereinbart und hat im Kurs Theater ein Projekt zur FAUST-Thematik realisiert. Dabei spielte auch die niederdeutsche Sprache eine wichtige Rolle.
Die niederdeutsche Sprache ist fester Bestandteil der Bildungspläne Deutsch in Hamburg. Mit diesem großen Projekt (Aufführung im Februar 2014) wollten wir einen Beitrag dazu leisten, dass das Niederdeutsche im Bewusstsein unserer Schülerschaft lebendig bleibt oder wird.
Mit dem Schuljahr 2019/20 haben wir im ästhetischen Bereich eine neue Kooperation mit dem Hamburg Ballett begründet, die einmal ganz andere Impulse für unsere Schule vermitteln wird.
Seit Beginn des Schuljahres 2010/2011 bieten wir im Rahmen unseres Oberstufenprofils Internationalität auch einen Theaterkurs in Englischer Sprache an.
Die Mehrzweckhalle Forum Gymnasium Rahlstedt hat mit ihrer großen Bühne ganz neue Möglichkeiten eröffnet, die intensiv genutzt werden, um darstellerisches Talent und Kreativität einer großen Schulgemeinde präsentieren zu können. Diese Bühne bietet aber auch anderen kulturell Aktiven in Rahlstedt vielfältige Möglichkeiten: von Ausstellungen über Lesungen und Vorträge bis hin zu Theateraufführungen und Konzerten.
Musik
In Klasse 5 ist der Musikunterricht als musikpraktisches Wahlangebot organisiert. Alle Schülerinnen und Schüler belegen somit nach Wahl einen musikpraktischen Schwerpunkt. Aktuell haben wir hier folgende Optionen, die sich je nach Interessen auch verändern können:
Chor, Orchester, Streichergruppe, Keyboard, Gitarre oder Schulband.
Für die Instrumentalarbeit stehen zahlreiche Ausleihinstrumente (Oboen, Klarinetten, ein Fagott, Celli, 20 Gitarren, zahlreiche Geigen, Bratschen, Kontrabass etc.) zur Verfügung.
Ab Klasse 6 werden im klassischen Musikunterricht die praktischen Erfahrungen fachlich eingebunden und um elementare Kenntnisse der Musiktheorie erweitert. Darüber hinaus ist natürlich weiterhin die Teilnahme an musikpraktischen Angeboten wie Chor, Orchester oder Schulband sehr erwünscht.
Die Aufführung des Erarbeiteten in den großen Schulkonzerten im Jahr (Sommerkonzert, Weihnachtskonzert) ist obligatorisch und eröffnet die Chance sich mit seinen musikalischen Fähigkeiten auch auf großer Bühne auszuprobieren.
Bandabende mit unseren Schulbands und oft auch Konzerte mit Bands aus der Umgebung sind bei unseren Schülern, aber auch bei unseren rockigen Eltern sehr beliebt.
Chor in Kooperation mit Cantemus
Mitglieder unseres Chores waren, in Zusammenarbeit mit dem renommierten Hamburger Kinderchor Cantemus, der in unserer Schule wöchentlich probt, z.B. 2007 in Japan und reisten im Herbst 2008 in die USA. In den Maiferien 2010 fand eine große Konzertreise nach Lettland, Estland und Russland statt. Im März 2015 reisten 29 Unterstufen-Choristen des Gymnasiums Rahlstedt für gut eine Woche nach Peking. Im Gegenzug begrüßen wir Chöre aus anderen Ländern, im März 2008 z. B. war der Chor der Shimizudani High School aus Japan bei uns zu Gast und gab, zusammen mit unseren Chören und Cantemus, umjubelte Konzerte in unserer Aula, in der Peter-Petersen-Schule und in der Kirche der Benediktinerabtei St. Sophien (Weidestraße). Mitglieder dieses Chores waren seitdem mehrfach in Rahlstedt zu Gast.
Im Herbst 2009 war der große Kinderchor April aus St. Petersburg bei uns zu Gast, im Sommer 2010 der italienische Kinderchor der Scuola Musicale Il Diapason. Mit vier Schulen in Peking ist eine Kooperation vereinbart; die letzte Reise nach China ist ein Ergebnis dieser Kooperationsvereinbarung.
Allein der Oberstufenchor umfasst ca. 40 Mitglieder, darunter auch zahlreiche männliche Choristen.
Bei größeren Konzerten unserer Schule stehen manchmal bis zu 200 Schülerinnen und Schüler auf der Bühne.
Soziales Engagement
Soziales Engagement in der Schule: Wir haben zurzeit gut 20 so genannte „Schulpräfekten“, die sich z.B. um die Ausrichtung von Veranstaltungen kümmern, jüngere Schüler betreuen und für den Fall der Fälle auch als Streitschlichter ausgebildet sind.
Soziales Engagement im Stadtteil: z. B. Sozialpraktikum von Schülerinnen und Schülern der Klassenstufe 10 im Martha-Stift Rahlstedt, Zusammenarbeit mit dem BUND bei der Re-Naturierung der Wandse, Klimaschule durchgehend seit 2012.
Kulturelles Stadtteil-Engagement: z. B. im Rahmen der Rahlstedter Kulturwochen, als Ort für die BRETT Hamburg, eine Spieleveranstaltung mit gut 1500 Besuchern an einem Wochenende, bei Lesungen (zuletzt mit Bastian Sick und gut 300 Gästen im Forum), unseren schulischen Theaterproduktionen oder Konzerten unserer Bands, Chöre und Instrumentalgruppen immer zu Weihnachten und vor den Sommerferien.
Klimaschule
Innerhalb und außerhalb des Unterrichts engagieren sich unsere Schüler zusammen mit ihren Lehrern für Klimabeobachtung und globale Lösungen im Klimaschutz (Mitwirkung im internationalen GLOBE-Projekt). Mit Förderung des Instituts für Wetter- und Klimakommunikation wurde 2008 eine 10m hohe Wetterstation auf unserem Schulgelände installiert. Diese ist mittlerweile auf das Freigelände hinter unserem Verwaltungsgebäude und auf das Gebäude selbst umgezogen. Mehrmals täglich werden zentrale Wetterdaten (Niederschlagsmenge, Wind, Temperatur, UV-Strahlung usw.) an den TV-Sender „Hamburg 1“ und das Hamburger Abendblatt gesendet, um dort, zusammen mit Daten aus anderen Hamburger Stadtteilen, die Basis für den täglichen Wetterbericht abzugeben und aktuelles Datenmaterial für den entsprechenden Unterricht z. B. im Fach Geographie bereitzustellen.
Das Gymnasium Rahlstedt ist seit 1996 GLOBE-Schule. Seit August 1997 gibt es GLOBE als eigenständiges Unterrichtsfach in der Mittelstufe für die Klassen acht und neun.
Zurzeit gibt es zwei GLOBE-Kurse, einen für Klasse acht, ein weiterer Kurs wird für Klasse neun angeboten, in beiden ist aktuell die Renaturierung der Wandse Schwerpunkt.
Für unser Engagement sind wir mit dem Umwelt- und Sozialpreis des Ortsamts ausgezeichnet worden und mit zwei Einladungen ins Rathaus bedacht worden. Außerdem haben wir den zweiten Platz beim Hanse-Umweltpreis 2014 belegt und führen seit 2012 durchgehend das Gütesiegel Klimaschule.
Im Juni 2019 wurde unser Engagement in diesem Bereich außerdem mit dem Landestitel „Energiesparmeister 2019“ besonders gewürdigt.
Auf das „wahre Leben“ vorbereiten!
Aus all dem mag klar werden: Das Gymnasium Rahlstedt will nicht nur auf das Leben vorbereiten, unsere Schule ermöglicht bereits unmittelbare Lebenserfahrungen.
Wir wünschen uns lebensmutige, leistungsbereite Schülerinnen und Schüler, selbstbewusst und sozial engagiert. So freuen wir uns besonders darüber, dass sie sich immer wieder erfolgreich an naturwissenschaftlichen und technischen Wettbewerben beteiligen, in sportlichen Wettbewerben erfolgreich sind und in Wettbewerben im Bereich der Künste vordere Ränge einnehmen.
Als Gymnasium setzen wir darauf, dass unsere Schülerinnen und Schüler schon von Beginn an den Allgemeinen Hochschulabschluss anstreben, und die meisten erreichen dieses Ziel. Dennoch kann es im Einzelfall immer Gründe geben, weshalb man sich schon vor dem Abitur, manchmal auch schon im Laufe der Mittelstufe, entscheidet, unmittelbar in eine Berufsausbildung zu gehen. Da ist es wichtig, dass man schon an der Schule Gesprächspartner hat, die kompetent beraten.
Wir bieten im Rahmen unserer Berufsorientierung:
Regelmäßige Gesprächstermine (jeweils 30 Minuten) mit einem Vertreter der Agentur für Arbeit (Vermittlung von Sonderterminen).
Ein Betriebspraktikum, das zu Beginn der 9. Klassenstufe Einblick in Betriebsabläufe und die Arbeitswelt bietet, aber auch schon die Möglichkeit, bestimmte Felder in Industrie und Dienstleistung kennen zu lernen einschl. praxisorientierter Einführung in Bewerbung und Bewerbungsschreiben.
Eine Projektwoche zur Berufsfindung (S1, Oberstufe) mit GEVA-Test-Verfahren, Zielorientierungsverfahren usw., denn die Frage der Berufswahl betrifft ja letztlich jeden Schüler, jede Schülerin.
Seit Neuestem sind wir Partner des BERUFSNAVIGATORS, eines sehr aussagekräftigen Testverfahrens mit anschließenden individuellen Beratungsrunden (mit kompetenten Personen), die vor allem die Stärken und die damit verlässlich verbundenen Berufsfelder deutlich machen.
Aus all dem wird, wie wir meinen, recht gut deutlich: Das Gymnasium Rahlstedt ist eine lebendige Schule in einem lebendigen Stadtteil.
Sachstand dieser Übersicht: August 2019, Fr
